privilégier
- Exemples
Mais sais-tu ce qu'il privilégiait ? | But do you know what he said was the most important? |
En effet, l'approche qu'elle privilégiait était dangereuse et a semé la division. | The approach that it favoured was in fact dangerous and had sown seeds of division. |
Elle privilégiait sa carrière. | She wanted to pursue her career. |
Il a confirmé que le PNUD privilégiait l'exécution nationale comme modalité d'exécution des programmes. | He confirmed the commitment of UNDP to national execution as the preferred programme execution modality. |
Malgré une politique qui privilégiait la vérité à la justice, des avancées significatives ont été réalisées dans le domaine judiciaire. | Despite a policy that privileged truth over justice, significant strides have been achieved in justice. |
Mais un nombre important d’autres pays privilégiait la variante B, qui écarte toute possibilité de dérogation. | But a significant number of other countries support B, which states flatly that there can be no derogation. |
Les variétés Haze originales sont nées à une époque où l’on privilégiait du cannabis de qualité à la quantité. | The original Haze strains were born in an era that produced cannabis of quality over quantity. |
En outre, il pouvait susciter un appui plus large parce qu'il privilégiait le renforcement de la structure existante. | Additionally, the alternative draft could command broader support because it focused on improving the existing structure. |
Ainsi, elle privilégiait les partenariats verticaux avec des fournisseurs/opérateurs de premier plan, ainsi que l'intégration des chaînes d'approvisionnement. | For instance, it promoted vertical partnerships with leading providers/operators, as well as integration of supply chains. |
Le représentant de ce pays a dit que son gouvernement privilégiait la santé et le bien-être de l'enfant. | The representative of that country said that his Government gave priority to the health and well-being of children. |
Ils ont assuré le Conseil d'administration que le FNUAP privilégiait les alliances avec la société civile et les autres partenaires de développement. | They assured the Executive Board that UNFPA emphasized partnerships with civil society and other development partners. |
La méthode adoptée dans cette phase initiale était caractérisée par sa souplesse et privilégiait une étroite coopération avec les autres services centraux. | The approach adopted in this initial phase was flexible and based on close cooperation with other central units. |
L'OMI a annoncé que son programme de coopération technique pour la région en 2000-2001 privilégiait la mise en valeur des ressources humaines. | IMO has reported that its technical cooperation programme for the region for 2000-2001 focused on human resource development. |
Toutefois, dans le contexte de la guerre froide, le concept de sécurité privilégiait la sécurité territoriale. | However, in the context of the Cold War, the concept of security was tilted in favor of territorial security. |
Un chirurgien privilégiait une mutilation héroïque, un autre préférait une simple ablation de tumeur, un troisième optait pour une radiothérapie agressive, etc. | One surgeon favoured heroic mutilation, another preferred simple lump removal, a third opted for aggressive radiotherapy, and so on. |
En Europe, le programme allemand privilégiait les dégrèvements fiscaux tandis que le plan français mettait l'accent sur les projets publics. | In Europe, the stimulus programme in Germany was tilted towards tax cuts, while the plan in France emphasized public projects. |
Il privilégiait, dans ses activités relatives à la population et à la santé en matière de reproduction, les PMA et l'égalité entre les sexes. | In its work on population and reproductive health, it placed a great deal of emphasis on LDCs and gender equality. |
Cette nouvelle esthétique affranchie s’appliquait aux portraits, paysages et scènes urbaines, mais privilégiait au rendu objectif de la réalité l’expression d’une géographie intérieure. | This new, liberated art incorporated portraits, landscapes, and city scenes, but substituted an objective rendering of reality with an expression of interior geography. |
La nouvelle équipe dirigeante a réaffirmé qu'elle privilégiait l'indépendance comme issue du processus politique visant à définir le statut futur du Kosovo. | The new leadership reaffirmed its aspiration for the independence of Kosovo as its preferred outcome of the political process to determine the future status of Kosovo. |
La seconde privilégiait l'installation au Siège d'un ordinateur central relié par des lignes de télécommunication à de gros systèmes installés dans des sites régionaux clefs. | The second scenario consisted of a central, Headquarters-located mainframe computer connected, via telecommunications lines, to local mainframe processors located, as required, at the relevant regional sites. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !