prise de vue

J'aime souvent faire ce type de prise de vue à la maison.
I often enjoy doing this type of photography at home.
Voici une bonne prise de vue de l'endroit en entier.
This is a nice shot of the whole thing here.
Qu'est-ce qu'ils font dans ma prise de vue ?
What are they doing in my shot?
Le plus précis de la prise de vue, le mieux le match.
The more accurate the shot, the better the game.
Utilisez la souris pour contrôler la prise de vue.
Use mouse to control the shot.
Dans chaque section, vous avez le droit d'un certain nombre de prise de vue.
In each section, you have the right of a certain number of shot.
Le Profoto D2 compact est un excellent flash pour tout type de prise de vue.
The compact Profoto D2 is a great flash for all kinds of photography.
J'arrive pas à croire que je n'ai aucune prise de vue.
I can't believe I didn't get any footage.
C'est une belle prise de vue.
This is a great shot.
Avec la constance et la fiabilité du B1, la prise de vue est rapide.
With the consistency and reliability of the B1 I can get the shot done quicker.
Quelle prise de vue !
What a shot!
Suivant l'angle de la prise de vue, on a dû les prendre à travers cette fenêtre.
Well, from the angle of the shot, they had to have taken it through this window.
La StickLight est si petite et compacte qu’elle peut être cachée presque n’importe où pendant la prise de vue.
Because it is so small and compact, the StickLight can be hidden almost anywhere within the shot.
Les caméras modernes et les téléphones portables utilisent des points géographiques pour sauvegarder les coordonnées de l'emplacement de chaque prise de vue.
Modern cameras and cellphones use geotagging to save the location of each shot.
Vous pouvez ainsi obtenir une impression complètement différente d’une personne à une autre, basé sur votre prise de vue.
You can thus achieve completely different effects on viewers simply based on your viewpoint.
Limité à 20 photos par vidéo avec environ 0,2 seconde d'enregistrement et 6 secondes de lecture pour chaque prise de vue.
Limited to 20 shots per video with approximately 0.2 seconds of recording and 6 seconds of playback for each shot.
Le X-E1 est ultra réactif, et compatible avec d’autres appareils photo reflex numériques, pour ne jamais manquer une prise de vue.
The X-E1 achieves quick response compatible with DSLR cameras thereby enabling you to never miss a shot.
Ces deux images répondent toutes deux à ces exigences -- prise de vue à la même hauteur et sous le même éclairage.
And these two images both fulfill these two requirements—shot at the same height and in the same type of light.
Ils peuvent être tenus dans une zone du champ, donc l'angle de la prise de vue peuvent être différents et la difficulté augmente.
They can be required in any area of the field, so the angle of the shot may be different and the difficulty increases.
Enfin, la débâcle consiste à séparer la ferraille, qui comprend le portail, les coureurs, les carottes et le flash, de la prise de vue.
Finally, the shakeout involves separating the scrap, which includes the gate, runners, sprues and flash, from the shot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale