prise d'otages
- Exemples
Si on pouvait retrouver sa femme, on prouverait que cette prise d'otages, - c'est du bidon. | If we can get out of here and find this guy's wife... we can show that the kidnapping thing holds water. |
Aujourd'hui, c'est l'île de Jolo qui au est cur des hostilités avec cette terrible prise d'otages. | It is not clear whether this is a case of organised crime or political demands but the island of Jolo is now at the centre of the hostilities with this awful hostage taking. |
Le Président du Conseil a fait une déclaration à la presse dans laquelle il condamnait la prise d'otages et demandait la libération immédiate du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | The President of the Council made a statement to the press condemning the kidnapping and urging a speedy release of the United Nations personnel. |
Je voudrais prier instamment Mme Ashton de s'impliquer dans la résolution de cette prise d'otages, en sa qualité de vice-présidente de la Commission et de haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. | I would like to plea to Baroness Ashton to get involved in the resolution of the hostage crisis in her capacity as the Vice-President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. |
La prise d'otages est interdite. | The taking of hostages is prohibited. |
On a une prise d'otages dans un lieu que tu connais. | We got a problem in a place that I think you know. |
Aucune prise d'otages n'a fonctionné dans cette ville. | There hasn't been a successful standoff escape in this city ever. |
Pourquoi, vous avez une autre prise d'otages ? | Do you have another siege to go to? |
Tu veux faire la prise d'otages tout seul ? | You want to do this alone? |
Que se passe-t-il ? Nous avons une prise d'otages. | I was getting a little worried, man. What's going on? |
On a bossé ensemble lors d'une prise d'otages ! | We worked that barricade deal on the concourse a few years ago. |
Je viens d'apprendre que la prise d'otages avait pris fin. | I have just received word the crisis at the Ontario Airport is over. |
Une prise d'otages le matin, vous n'auriez pas voulu rater ca. | You wouldn't want to miss this. |
Mais cette prise d'otages a aussi brouillé un peu les repères qui étaient ceux de notre Parlement. | This hostage-taking incident has also somewhat changed Parliament's standpoint on this issue. |
Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies le 17 décembre 1979. | International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the General Assembly of the United Nations on 17 December 1979. |
Une prise d'otages ! | At a time like this? |
Des aide-mémoire sur la sensibilisation aux questions de sécurité et des cartes récapitulatives concernant les situations de prise d'otages ont été largement diffusés. | More than 38,000 publications were distributed to the field missions. |
• La prise ou la tentative de prise d'otages ; | Please supply examples of any convictions obtained and the sentence given. |
Last but not least, nous ne devons pas oublier ces 40 personnes qui restent portées disparues, probablement victimes d'une prise d'otages. | Last but not least, we must not forget those 40 people still missing and thought to have been taken hostage. |
4. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979. | International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the General Assembly of the United Nations on 17 December 1979. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !