preventive measure
- Exemples
Balsams are also often used as a preventive measure. | Les baumes sont également souvent utilisés à titre préventif. |
As a preventive measure, the doctor can recommend special insoles from flat feet. | À titre préventif, le médecin peut recommander des semelles spéciales à partir de pieds plats. |
Education has proved to be an effective preventive measure. | La formation préventive s'est avérée efficace. |
House arrest does not entail complete isolation from society, but is a very effective preventive measure. | L'assignation à résidence n'entraîne pas un isolement social complet mais constitue néanmoins une mesure très efficace de prévention. |
Minors may be taken into custody as a preventive measure or detained where they have committed a serious offence. | Les mineurs peuvent être placés en garde à vue à titre préventif ou détenus s'ils ont commis un délit grave. |
Detainees must be held separately from persons remanded in custody as a preventive measure or persons serving a sentence. | Les personnes en garde à vue doivent être détenues séparément des prévenus et des détenus condamnés. |
Therefore, as a preventive measure, we should provide them with the ingredients supporting elasticity and preventing inflammation. | Par conséquent, à titre préventif, nous devrions leur fournir les ingrédients nécessaires à l’élasticité et à la prévention de l’inflammation. |
In particular, the Committee would invite data on the number of judicial arrest warrants issued as a preventive measure. | En particulier, le Comité invite l'État partie à communiquer des données sur le nombre de mandats d'arrêt judiciaires délivrés à titre préventif. |
The preventive measure of detention pending investigation may not be taken solely for the purpose of a DNA test. | La seule preuve de l'ADN ne peut donner lieu à la mesure de précaution qu'est la détention provisoire. |
Mr Schulz, I have been informed that this motion was tabled an hour earlier, from which I conclude that it was done as a preventive measure. | Monsieur Schulz, j'ai été informé que cette proposition avait été déposée il y a une heure. J'en conclus donc qu'elle l'a été à titre préventif. |
Therefore, we can also use it as a preventive measure. | Par conséquent, nous pouvons également l’utiliser à titre préventif. |
Such a preventive measure will certainly save lives and limbs. | Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres. |
Reducing the profits of war is an important preventive measure. | Réduire les avantages de la guerre constitue une importante mesure de prévention. |
In some countries pretrial detention is regularly used as a preventive measure. | Dans certains pays, la détention provisoire est utilisée régulièrement comme mesure préventive. |
It is a preventive measure for asthma. | C'est une mesure préventive pour l'asthme. |
Targeted development aid is likely to be an effective preventive measure. | L'aide au développement ciblée sera probablement une mesure de prévention efficace. |
This is an important preventive measure, so it should not be ignored. | Ceci est une mesure préventive importante, de sorte qu'il ne devrait pas être ignorée. |
Reducing the profits of war is an important preventive measure. | La réduction des dividendes de la guerre constitue une mesure de prévention importante. |
This preventive measure became ineffective and is not applied in practice. | Ces mesures préventives se sont révélées inefficaces et ne sont pas appliquées dans la pratique. |
As a preventive measure, the importance of ongoing communication with citizens was emphasized. | L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !