preventive measure

Balsams are also often used as a preventive measure.
Les baumes sont également souvent utilisés à titre préventif.
As a preventive measure, the doctor can recommend special insoles from flat feet.
À titre préventif, le médecin peut recommander des semelles spéciales à partir de pieds plats.
Education has proved to be an effective preventive measure.
La formation préventive s'est avérée efficace.
House arrest does not entail complete isolation from society, but is a very effective preventive measure.
L'assignation à résidence n'entraîne pas un isolement social complet mais constitue néanmoins une mesure très efficace de prévention.
Minors may be taken into custody as a preventive measure or detained where they have committed a serious offence.
Les mineurs peuvent être placés en garde à vue à titre préventif ou détenus s'ils ont commis un délit grave.
Detainees must be held separately from persons remanded in custody as a preventive measure or persons serving a sentence.
Les personnes en garde à vue doivent être détenues séparément des prévenus et des détenus condamnés.
Therefore, as a preventive measure, we should provide them with the ingredients supporting elasticity and preventing inflammation.
Par conséquent, à titre préventif, nous devrions leur fournir les ingrédients nécessaires à l’élasticité et à la prévention de l’inflammation.
In particular, the Committee would invite data on the number of judicial arrest warrants issued as a preventive measure.
En particulier, le Comité invite l'État partie à communiquer des données sur le nombre de mandats d'arrêt judiciaires délivrés à titre préventif.
The preventive measure of detention pending investigation may not be taken solely for the purpose of a DNA test.
La seule preuve de l'ADN ne peut donner lieu à la mesure de précaution qu'est la détention provisoire.
Mr Schulz, I have been informed that this motion was tabled an hour earlier, from which I conclude that it was done as a preventive measure.
Monsieur Schulz, j'ai été informé que cette proposition avait été déposée il y a une heure. J'en conclus donc qu'elle l'a été à titre préventif.
Therefore, we can also use it as a preventive measure.
Par conséquent, nous pouvons également l’utiliser à titre préventif.
Such a preventive measure will certainly save lives and limbs.
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
Reducing the profits of war is an important preventive measure.
Réduire les avantages de la guerre constitue une importante mesure de prévention.
In some countries pretrial detention is regularly used as a preventive measure.
Dans certains pays, la détention provisoire est utilisée régulièrement comme mesure préventive.
It is a preventive measure for asthma.
C'est une mesure préventive pour l'asthme.
Targeted development aid is likely to be an effective preventive measure.
L'aide au développement ciblée sera probablement une mesure de prévention efficace.
This is an important preventive measure, so it should not be ignored.
Ceci est une mesure préventive importante, de sorte qu'il ne devrait pas être ignorée.
Reducing the profits of war is an important preventive measure.
La réduction des dividendes de la guerre constitue une mesure de prévention importante.
This preventive measure became ineffective and is not applied in practice.
Ces mesures préventives se sont révélées inefficaces et ne sont pas appliquées dans la pratique.
As a preventive measure, the importance of ongoing communication with citizens was emphasized.
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer