prevalent

However, this challenge is particularly prevalent with the use of STED.
Cependant, ce défi est particulièrement répandu avec l'utilisation de STED.
H. heterophyes is prevalent in Egypt and the Philippines.
H. heterophyes est très répandu en Egypte et aux Philippines.
Interpretations 2 and 3 are the most prevalent today.
Les interprétations 2 et 3 sont les plus courantes aujourd’hui.
This is the scenario prevalent only in India and few other countries.
C'est le scénario répandu qu'en Inde et quelques autres pays.
This belief is very prevalent in our world today.
Aujourd’hui, cette croyance est très répandue dans notre monde.
It has also become a prevalent idea in the game of golf.
C'est également devenu une idée répandue dans le jeu du golf.
Xenophobia and racism are already prevalent throughout the Union.
La xénophobie et le racisme sont déjà monnaie courante dans l'Union.
They are most prevalent in Egypt, Syria, Iraq, Turkey and Arabia.
Ils sont très répandu dans Égypte, Syrie, Iraq, Turquie et Arabie.
Man vs. Nature is the most prevalent in Hatchet.
L'homme contre la nature est le plus répandu dans Hatchet .
This current of thought has always been the prevalent one in Najaf.
Ce courant de pensée a toujours été dominant à Nadjaf.
Protect the business by preventing the most prevalent cyber attacks.
Protéger l'entreprise en empêchant les cyberattaques les plus répandues.
Interpretations 2 and 3 are the most prevalent today.
Interprétations 2) et 3) sont les plus répandues aujourd'hui.
It is by far more prevalent than ever before.
Ils sont de loin plus répandus que toujours avant.
Here in London, voice disorders are similarly prevalent.
Ici à Londres, troubles de la voix sont de même répandus.
Part-time unemployment is particularly prevalent in sectors dominated by women.
Le chômage partiel est particulièrement répandu dans les secteurs dominés par les femmes.
Presently the use of lit candles is highly prevalent.
Actuellement, l’utilisation de bougies allumées est très répandue.
Suspended for skimmer pool todayIt is most prevalent.
Suspendu pour le pool de skimmer aujourd'huiIl est le plus répandu.
Proteins are more prevalent than you might suspect.
Les albumines sont plus répandues, que vous pourriez soupçonner.
There are many major and minor themes prevalent in this story.
Il ya beaucoup de thèmes majeurs et mineurs qui prévalent dans cette histoire.
This design is prevalent in younger girl.
Cette conception est répandue dans la jeune fille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier