presumption
- Exemples
There are so many arguments against this presumption. | Il y a tellement de nombreux arguments contre cette présomption. |
But this must be done without arrogance, without presumption. | Mais cela doit se faire sans arrogance, sans présomption. |
In my view, he enjoys a presumption of innocence. | À mon avis, il bénéficie de la présomption d'innocence. |
The right to the presumption of innocence must apply in this case. | Le droit à la présomption d'innocence doit s'appliquer dans ce cas. |
It is your duty to refute that presumption, if you choose. | Il est de votre devoir de renverser cette présomption, si vous choisissez. |
In international law, there is a strong presumption against normative conflict. | En droit international, une forte présomption pèse contre le conflit normatif. |
My sin of pride and my sin of presumption. | Mon péché d'orgueil et mon péché de présomption. |
The sin of pride and the sin of presumption. | Le péché d'orgueil et le péché de présomption. |
In both cases, the presumption of innocence applies, of course. | Dans les deux cas, s'applique, bien entendu, la Présomption d'innocence. |
That presumption existed independently of any contractual clause. | Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle. |
To express an opinion about this book almost feels like a presumption. | Pour exprimer un avis sur ce livre se sent presque comme une présomption. |
The usefulness of the presumption created in paragraph 1 was widely acknowledged. | L'utilité de la présomption établie au paragraphe 1 a été largement reconnue. |
It is your duty to refute that presumption, if you choose. | Il est de votre devoir de réfuter cette présomption, si vous le souhaitez. |
This is neither a presumption of guilt nor a banishment from the project. | Ceci n'est ni une présomption de culpabilité ni un bannissement du projet. |
This presumption is, however, not correct in every individual case. | Or cette présomption ne se vérifie pas dans chaque cas individuel. |
Uzbek law was based on the presumption of the accuracy of information. | Le droit ouzbek est fondé sur la présomption d'exactitude de l'information. |
Peter receives mercy in his presumption of being a man of good sense. | Pierre reçoit la miséricorde dans sa présomption d’homme de bon sens. |
The presumption should be that breaches of peremptory norms were always serious. | Il faudrait présumer que les violations de normes impératives sont toujours graves. |
The current situation made a mockery of the presumption of innocence. | La situation actuelle fait perdre toute crédibilité à la présomption d'innocence. |
This is known as the presumption of doli incapax. | Il s'agit de la présomption doli incapax (incapable de discernement). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !