pressentir

C'est là, vous le pressentez, que les croyants, et les chrétiens en particulier, ont à dire quelque chose de spécifique.
This is where, you can imagine, believers, and Christians especially, have something specific to say.
C'est là que vous pressentez que peut-être... vous avez affaire à un film hors du commun... et que la musique peut en sortir grandie.
And then you got the first sense that perhaps this was going to be an unusual movie and that perhaps the music had won.
Vous pourriez toujours émettre vos opinions si votre médecin essaye d’associer ces signes à la ménopause, pendant que vous pressentez qu’il s’agit d’autre chose.
You might need to be very assertive though if your doctor tries to pinpoint the problems on menopause when your hunch is that it is something else.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape