presidency

The Republic of Senegal is dominated by a strong presidency.
La République du Sénégal est dominée par une présidence forte.
Under your presidency, this Parliament has seen other major advances.
Sous votre présidence, ce Parlement a connu d'autres avancées majeures.
The Republic of Rwanda is dominated by a strong presidency.
La République du Rwanda est gouvernée par une présidence forte.
The presidency intends to promote their progress in this direction.
La présidence entend promouvoir leurs progrès dans cette direction.
These forces appear to receive their orders directly from the presidency.
Ces forces semblent recevoir leurs ordres directement de la présidence.
The presidency could not be prepared for this question.
La présidence ne peut pas être préparée à cette question.
We are pleased that the presidency held a public debate.
Nous sommes satisfaits que la présidence a organisé un débat public.
Sir, this is one of those moments that defines a presidency.
Monsieur, c'est un de ces moments qui définissent une présidence.
We hope that the next presidency will show more courage.
Nous espérons que la prochaine Présidence montrera plus de courage.
Two years later, Pedro Parages left the presidency of Real Madrid.
Deux ans plus tard, Pedro Parages quitta la présidence du Real Madrid.
We are concluding our presidency with a sense of deep satisfaction.
Nous concluons notre présidence avec un sentiment de profonde satisfaction.
The Council presidency has no knowledge of this issue.
La présidence du Conseil n'a pas connaissance de cette question.
I therefore thank the Irish presidency for its dynamic approach.
Je remercie donc la présidence irlandaise de son approche dynamique.
The Trump presidency reveals three limits with remarkable clarity.
La présidence de Trump révèle trois limites avec une clarté remarquable.
It is true, the British presidency has done a good job.
C'est vrai, la présidence britannique a fait un bon travail.
I hope the presidency can take initiatives in that field.
J'espère que la présidence pourra prendre des initiatives dans ce domaine.
Then the Irish presidency will have failed on this point.
Alors la présidence irlandaise aura échoué sur ce point.
The presidency would be easy, but that's not real power.
La présidence serait facile, mais ce n'est pas du vrai pouvoir .
Soto ruled for four years before voluntarily relinquishing the presidency.
Soto a ordonné pendant quatre années avant d'abandonner volontairement la présidence.
France has decided to make this a priority of its presidency.
La France a décidé d'en faire une priorité de sa présidence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette