preserve

It provides unification of the funds, preserving the original texture.
Il permet l'unification des fonds, en préservant la texture originale.
The essential condition for preserving this gift is prayer.
La condition essentielle pour conserver ce don est la prière.
Do not include any dangerous piece, so preserving its security.
Ne comprennent pas toute pièce dangereuse, préservant ainsi sa sécurité.
Separatism is also the best way of preserving cultural diversity.
Le séparatisme est aussi le meilleur moyen de préserver la diversité culturelle.
The conditions for preserving their multi-functional role are also diverse.
Les conditions de préservation de leur rôle multifonctionnel sont également diverses.
We must find ways of preserving these areas.
Nous devons trouver les moyens de préserver ces zones.
A better job than preserving your beauty for all eternity?
Un meilleur travail que de préserver ta beauté pour toute l'éternité ?
NACE 15.33: Processing and preserving of fruit and vegetables n.e.c.
NACE 15.33 : Transformation et conservation de fruits et légumes n.c.a.
NACE 10.39: Other processing and preserving of fruit and vegetables
NACE 10.39 : Autre transformation et conservation de fruits et légumes
Different and modern, but preserving some elements of Cine-Teatro Avenida.
Différent et moderne, tout en conservant certains éléments de l’ancien Cine-Teatro.
All this while preserving the integrity and health of the hair.
Tout cela tout en préservant l'intégrité et la santé des cheveux.
For life, preserving the species is the important thing.
Pour la vie, la préservation des espèces est la chose importante.
It is the center of life preserving energies.
C'est le centre de la vie préservant des énergies.
Capsules are individually wrapped, while preserving its aroma.
Capsules sont emballés individuellement, tout en préservant son arôme.
It smooths the pixelated image while preserving the edges and details.
Il lisse l'image pixélisée en préservant les bords et les détails.
And, you had every intention of preserving those videos forever.
Et, vous avez toujours l'intention de préserver ces vidéos pour toujours.
Separatism is, therefore, the best way of preserving biological diversity.
Le séparatisme est donc le meilleur moyen de préserver la diversité biologique.
The farm was recently restored, preserving all of its original features.
La ferme a été récemment restaurée, en préservant toutes ses caractéristiques d'origine.
CALCIUM CARBONATE: calcium is very reliable in preserving healthy weight.
CALCIUM CARBONATE : calcium est assez fiable à maintenir un poids santé.
CALCIUM CARBONATE: calcium is extremely reliable in preserving healthy weight.
CALCIUM CARBONATE : calcium est assez fiable à maintenir un poids santé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe