prendre

Il suggère que le Conseil prenne note du document E/2000/19.
He suggested that the Council should take note of document E/2000/19.
Il suggère que le Conseil prenne note du document E/2000/84.
He suggested that the Council should take note of document E/2000/84.
Nous voulons que le monde prenne acte de cette cause.
We want the world to take note of this cause.
Bien sûr, cette méthode exige que l'utilisateur prenne des mesures.
Of course, this method requires the user to take action.
Il serait souhaitable que chacun prenne cette responsabilité au sérieux.
It would be desirable if everyone took that responsibility seriously.
Lancez la session suivante pour que le paramètre prenne effet.
Launch the next session for the setting to take effect.
Il est possible qu’une commande prenne une paire de jours.
It is possible that an order takes a couple of days.
Il est peu probable qu’une personne prenne trop de fer.
It is unlikely that a person would take too much iron.
Avoir une conversation avec le voisin après qu'elle prenne votre parking.b.
Having a conversation with the neighbor after she takes your parking space.b.
C'est presque comme vous veuillez que je prenne votre travail.
It's almost like you want me to take your job.
Elle veut vraiment que je le prenne pour un tour.
She really wants me to take it for a ride.
C'est comme si tu voulais que je prenne ton boulot.
It's almost like you want me to take your job.
Tu permets que je prenne ça pour mon beau-fils ?
Do you mind if I take this for my stepson?
Oh, ce serait une bonne idée que je prenne ça.
Oh, it's gonna be a good idea if I take this.
Pour cela, il faut que le Conseil prenne certaines décisions.
For that, I need the Council to take some decisions.
Avant qu'elle prenne l'avion, ils ont eu un... truc.
Before she took the plane, they had a... thing.
Tu veux que je te prenne des bonbons, petite fille ?
You want me to get you some candy, little girl?
Je ne veux pas que le passé prenne sa place.
I don't want the past to take its place.
Tu veux que je prenne la disquette pour toi ?
You want me to hold the disk for ya?
Redémarrez votre ordinateur pour que l'installation du module prenne effet.
Reboot PC for installation of the module to take effect.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage