prendre

Vous pourriez rester à Chicago et nous prendrions soin de vous.
You could stay in Chicago and let us take care of you.
Je ne vois pas pourquoi nous prendrions la peine de quitter le vaisseau.
I don't know why we ever bother to leave the ship.
Nous prendrions une tasse de vrai café.
We can have a cup of coffee, real coffee.
Hum, pourquoi nous ne prendrions pas minutes avant d'échanger de coté ?
Um, why don't we take five before switching sides.
Je pensais que nous prendrions le petit-déjeuner ensemble.
I thought we'd have breakfast together.
Nous avons toujours dit que nous prendrions un café.
We always said we were going to have coffee. Thank you.
Nous prendrions le thé tous les trois.
We'd all three of us be having tea together.
Nous prendrions le petit déjeuner ensemble avant de sortir.
We'd go to breakfast together, spend the day.
Il m'a dit que nous prendrions un nouveau départ quelque part, juste nous trois.
He told me we'd make a new start somewhere, just the three of us.
Je veux dire, nous prendrions un café. Je veux dire, c'est notre relation ?
I mean, we'd have coffee and that's our relationship?
Je pense même que nous prendrions un grand risque à nous y lancer.
I even think that we would be taking a huge risk in attempting this.
Non, nous prendrions un risque.
No, we can't take that chance.
Non, nous prendrions un risque.
No, we can't risk that.
Non, nous prendrions un risque.
No, we can't risk it.
Non, nous prendrions un risque.
No. No, we can't take any more chances.
Ainsi donc, si nos clients souhaitent jouer contre des BOTS, nous prendrions très au sérieux cette demande.
So if our customers want to play against BOTS, then we will seriously consider this request.
Mais la commission a décidé à une large majorité que nous prendrions cet article pour base.
The committee decided by a large majority that it would take this article as a basis.
Nous prendrions bien du thé.
Kitty, I think we could use some tea.
Nous prendrions bien une pause.
Actually, I think we need a break now.
Si l’une des ces circonstances devait se produire, nous prendrions les mesures appropriées pour protéger vos informations à caractère personnel.
If such an event occurs, we will take appropriate steps to protect your personal information.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar