premeditated

That is not a premeditated prayer, but an instinctual prayer.
Ce n'est pas une prière préméditée, mais une prière instinctive.
His crime is the same. And this crime was premeditated.
Son crime est le même. Et ce crime a été prémédité.
That decision amounted to a premeditated crime against the entire nation.
Cette décision revient à un crime prémédité contre la nation tout entière.
The Commission is convinced that this attack was premeditated.
Elle est convaincue que cette attaque était préméditée.
But it was not premeditated.
Mais ce n'était pas prémédité.
It wasn't premeditated or planned.
Ce n'était pas prémédité ni planifié.
It's probably not premeditated, right?
Le meurtre n'a probablement pas été prémédité, hein ?
You're suggesting it wasn't premeditated.
Vous pensez que ce n'était pas prémédité.
Russia's attacks on Syria's hospitals and schools were intentional and premeditated.
Ces attaques russes sur des hôpitaux et des écoles étaient intentionnelles et préméditées.
The fact that she used a found object indicates that it wasn't premeditated.
Le fait qu'elle a utilisé un objet trouvé indique qu'il n'a pas été prémédité.
Are they premeditated or not?
Sont-ils prémédités ou non ?
That was the theory back then, but now we think it might have been premeditated.
C'était la théorie à l'époque, mais maintenant nous pensons que ça a peut-être été prémédité.
Maybe it was premeditated.
Peut-être que c'était prémédité.
That part was premeditated, was it not?
C'était donc prémédité, n'est-ce pas ?
Look, everything he does is premeditated.
Tout ce qu'il fait est prémédité.
Uh, McNally, I need to know if this was premeditated or a crime of opportunity, okay?
McNally, je dois savoir si c'était prémédité ou un crime d'opportunité, d'accord ?
It had to be premeditated.
Il devait être prémédité.
This is not premeditated.
Ce n'est pas prémédité.
These types of murders are premeditated and constitute violations of national and international laws.
Ce type de meurtres est prémédité et constitue une violation des normes nationales et internationales.
Well, it didn't sound premeditated.
Ça n'avait pas l'air prémédité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier