préméditer

Son crime est le même. Et ce crime a été prémédité.
His crime is the same. And this crime was premeditated.
Cette décision revient à un crime prémédité contre la nation tout entière.
That decision amounted to a premeditated crime against the entire nation.
C'est à nous de réparer cet oubli involontaire ou prémédité.
It is for us to supply this involuntary or premeditated omission.
Je n'avais pas prémédité de changer ta stratégie.
I did not plan to change your strategy.
Je ne l'ai pas prémédité, mais c'est possible.
I wasn't planning it, but it does seem possible.
Si c'est le cas, alors vous l'avez prémédité vous-même.
If it is, then you planned it yourself.
Ce qu'il veut dire, Reuben, c'est que ce n'était pas prémédité.
What he's trying to say, Reuben, is that we didn't plan it.
Ce qui ne veut pas dire que tu l'aies prémédité.
Doesn't mean you did it on purpose.
C'est mal, mais je ne l'avais pas prémédité.
I was bad, but it wasn't planned.
Dites-moi que c'était un accident, que ce n'était pas prémédité.
Tell me that you didn't mean for it to happen.
Ce n'était pas prémédité, tu sais.
This wasn't planned, you know.
Mais ce n'était pas prémédité.
But it was not premeditated.
Ce n'était pas prémédité ni planifié.
It wasn't premeditated or planned.
Vous pensez que ce n'était pas prémédité.
You're suggesting it wasn't premeditated.
Moi, j'ai pas tout prémédité comme toi.
I didn't premeditate everything like you.
J'ignore si c'était prémédité, mais je me suis disputé avec Portugalov.
Eventually, I don't know whether it was by purpose, I fight with Portugalov.
Ce qui nous laisse supposer que ce n'était pas prémédité, rien ne l'était.
Which leads us to believe it wasn't planned, any of this.
Dites-moi que ce n'était pas prémédité.
Just tell how you didn't mean to do it.
Mais je n'ai pas prémédité cela.
But I didn't plan this.
C'était la théorie à l'époque, mais maintenant nous pensons que ça a peut-être été prémédité.
That was the theory back then, but now we think it might have been premeditated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier