prelate

When he came here he was already a great prelate.
Quand il est venu ici il était déjà un grand prélat.
Only a prelate can raise a baptized person to the priesthood.
Seul un prélat pourra élever un baptisé à la prêtrise.
And the prelate tells us of the visit of Mother Teresa to Cuba.
Et le prélat nous raconte la visite de Mère Teresa à Cuba.
Confirmations and new background on the case of the prelate of the IOR.
Confirmations et nouveaux dessous dans l'affaire du prélat de l’IOR.
In 1943, the prelate wished that she put this third part into writing.
En 1943, le prélat souhaite qu’elle mette celle-ci par écrit.
Eventually, the prelate will come back to her in December 2003.
De fait, le prélat viendra à nouveau lui rendre visite en décembre 2003.
Biography The present prelate of Opus Dei was born in Madrid on June 14, 1932.
Biographie L'actuel prélat de l'Opus Dei est né à Madrid le 14 juin 1932.
Symbols indicate the type of mission and the rank of its leading prelate.
Des symboles permettent d'identifier le type de mission et le rang de son principal prélat.
On 5 May two new prelate auditors were nominated to the Court of the Roman Rota.
Le 5 mai, deux nouveaux prélats ont été nommés auditeurs du Tribunal de la Rote romaine.
Nobody is a civil lord, a prelate or a bishop while he is in mortal sin.
Personne n'est une civile seigneur, un prélat ou un évêque alors qu'il est en état de péché mortel.
At his request, the venerable prelate blessed a large cross for him above the beach.
À sa demande, le vénérable prélat lui bénit une grande croix, sur un cap de la grève.
Accompanied by his clergy, the prelate headed the procession, barefoot and with his head covered.
Accompagné de son clergé, le prélat prend la tête de la procession, pieds nus et tête couverte.
He is a remarkable prelate for knowledge and zeal of which he has given constant proof.
C'est un prélat remarquable par sa science et le zèle dont il a fait preuve en tout temps.
He is a remarkable prelate for knowledge and zeal of which he has given constant proof.
C’est un prélat remarquable par sa science et le zèle dont il a fait preuve en tout temps.
Nobody is a civil lord or a prelate or a bishop while he is in mortal sin.
Personne n'est un seigneur ou un prélat civile ou un évêque alors qu'il est en état de péché mortel.
In that first phase, the young Dominican prelate showed no tendency to condemn his Benedictine predecessor.
Pendant cette première phase, le jeune prélat dominicain ne paraît pas convaincu de la culpabilité de son prédécesseur bénédictin.
On 24 September, the French Carmelite François-Marie Lethel was appointed secretary prelate of the Pontifical Academy of Theology.
Le 24 septembre, le carme français François-Marie Lethel a été nommé prélat secrétaire de l’Académie pontificale de Théologie.
An affair on which the prelate wants not to comment while justice is taking its course.
En attendant que la justice fasse son cours, Mgr Njue ne veut pas faire de commentaire sur cette affaire.
Boccardo replaces Bishop Gianni Danzi who, on the same date, was nominated prelate and pontifical delegate of Loreto.
Boccardo prend la place de l’évêque Gianni Danzi qui a été nommé à la même date prélat et délégué pontifical de Lorette.
The celebrant reads the Gospel softly and then the deacon (a prelate wearing the dalmatic) solemnly declaims the Gospel.
Le célébrant lisait l’Evangile à voix basse et ensuite le diacre (un prêtre portant la dalmatique) proclamait solennellement l’Evangile.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X