prejudice

Otherwise, they might be ashamed of their own prejudice.
Sinon, ils pourraient avoir honte de leur propre préjudice.
Without prejudice to Article 9 of Regulation (EC) No 1452/2001.
Sans préjudice de l'article 9 du règlement (CE) no 1452/2001.
This paragraph is without prejudice to Articles 56 and 67.
Le présent paragraphe est sans préjudice des articles 56 et 67.
She said this could prejudice the review of the Fund.
Elle a déclaré que cela pourrait compromettre l’examen du Fonds.
His prejudice upsets Ponyboy and sets him against traditional society.
Son préjudice bouleverse Ponyboy et le place contre la société traditionnelle.
Without prejudice to paragraph 1, substances and preparations which:
Sans préjudice du paragraphe 1, les substances et préparations qui :
Paragraphs 1 and 2 shall apply without prejudice to:
Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent sans préjudice :
Without prejudice to the budget allocated to this societal challenge.
Sans préjudice du budget alloué à ce défi de société.
This paragraph is without prejudice to Regulation (EC) No 1370/2007.
Le présent paragraphe est sans préjudice du règlement (CE) no 1370/2007.
It shall apply without prejudice to Regulation (EC) No 1967/2006.
Il s’applique sans préjudice du règlement (CE) no 1967/2006.
You are a girl sweet and without prejudice?
Tu es une fille douce et sans préjudice ?
The following comments are made without prejudice to this view.
Les commentaires qui suivent sont sans préjudice de cette opinion.
This is clearly impossible, for it may prejudice fundamental rights.
C'est évidemment impossible, car elles peuvent léser des droits fondamentaux.
He also stressed the importance of education to combat prejudice.
Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.
It's not a matter of prejudice, you understand?
Ce n'est pas une question de préjugés, vous comprenez ?
Without prejudice to paragraph 3, that decision shall be irrevocable.
Sans préjudice des dispositions du paragraphe 3, cette décision est irrévocable.
Don't let prejudice to take command of the situation.
Ne laissez pas préjudice pour prendre le commandement de la situation.
Such intervention is without prejudice to the provisions of these Conditions.
Cette intervention est sans préjudice des stipulations des présentes Conditions.
If you have this mercy, you have no prejudice.
Si vous avez cette miséricorde, vous n'avez pas de préjudice.
The chief inhibitors of growth are prejudice and ignorance.
Les principaux inhibiteurs de la croissance sont les préjugés et l’ignorance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier