The date of this Event can not be predicted.
La date de cet Événement ne peut pas être prédite.
His specific activities are clearly predicted in the Srimad Bhagavatam.
Ses activités spécifiques sont clairement décrites dans le Srimad Bhagavatam.
The first diagram shows the predicted temperatures for each model.
Le premier diagramme montre les températures prévues par chaque modèle.
Who would have predicted the fall of the Berlin wall?
Qui aurait prédit la chute du mur de Berlin ?
Even if they are predicted, it's difficult to stop them.
Même si elles sont prédites, il est difficile de les arrêter.
Then the ghost had predicted the first partition of Poland.
Puis le fantôme avait prédit la première partition de la Pologne.
The future cannot be predicted, but futures can be invented.
L'avenir ne peut être prédit, mais les avenirs peuvent être inventés.
However, the timing of return to heat cannot be predicted.
Toutefois, le moment de retour en chaleur ne pourra être prédit.
Vanga predicted major changes for the nation to come.
Vanga a prédit des changements majeurs pour la nation à venir.
They thought that the predicted end of the exile had arrived.
Ils pensaient que la fin prévue de l'exil était arrivé.
Vegetative symptoms were predicted by 5HTTLPR (p =.003).
Les symptômes végétatifs étaient prédits par 5HTTLPR (p =.003).
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
The Parliament lost this battle, as we predicted.
Le Parlement a perdu cette bataille, comme nous l'avions prédit.
The predicted treatment time resembles that for other medicines.
Le temps de traitement prévu ressemble à celle d’autres médicaments.
The date of this Event can not be predicted.
LA date précise de cet Evènement ne peut pas être prédite.
He predicted that unification would take place within the near future.
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
But few could have predicted its current high profile.
Mais peu aurait pu prédire son actuel haut profil.
Here's an example of a symbol that was predicted.
Voici un exemple d'un symbole qui a été prédit.
We will see, but that is what he predicted.
Nous verrons bien, mais c'est ce qu'il a prédit.
He's the prophet that predicted the annihilation of the earth.
C'est le prophète qui a prédit l'annihilation de la Terre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire