prévoir

L'incapacité à analyser leurs actions et de prévoir leurs conséquences.
The inability to analyze their actions and predict their consequences.
Ainsi c'est que nous pouvons prévoir le futur des civilisations.
So it is that we can predict the future of civilizations.
Et nous pouvons prévoir ces tendances loin dans l'avenir.
And we can predict these trends far into the future.
Il semble avoir été la première à prévoir ce comportement.
He appears to have been the first to predict this behaviour.
Cependant, l'avenir de la bioprospection est difficile à prévoir.
However, the future of bioprospecting is difficult to predict.
Veuillez prévoir un délai de 15 minutes pour la première réponse.
Please allow a delay of 15 minutes for the first reply.
Il veut prévoir toutes ces choses pour le futur.
He wants to plan all these things for the future.
Toutefois, l'évolution naturelle de la maladie est difficile à prévoir.
However, the natural course of the disorder is difficult to predict.
Nul ne peut prévoir l'avenir de ces créatures déchues.
No one can forecast the future of these fallen creatures.
Il est préférable de prévoir une journée entière pour votre visite.
It is best to plan a whole day for your visit.
Comme toute passion, vous ne pouvez jamais prévoir ou prédire la Lomography.
Like any passion, you can never plan or predict Lomography.
Le règlement a été modifié en 2004 pour prévoir des exemptions.
The regulation was amended in 2004 to provide for exceptions.
C'est pourquoi il convient de prévoir une formulation plus claire.
It is therefore appropriate to provide for a clearer formulation.
Vous pouvez prévoir les ventes moyennes à partir du nombre d’employés.
You can predict average sales from the number of employees.
La Confédération et les cantons peuvent prévoir des exceptions.
The Confederation and the cantons may provide for exceptions.
Les États membres peuvent prévoir la protection d'autres photographies.
Member States may provide for the protection of other photographs.
Nul ne peut prévoir l’avenir de ces créatures déchues.
No one can forecast the future of these fallen creatures.
Peut-être que tu pourrais nous prévoir un rendez-vous pour demain.
Maybe you could plan a date for us tomorrow.
Veuillez prévoir 1-2 jours ouvrables pour une réponse par courriel.
Please allow 1-2 business days for an email response.
Si on pouvait les prévoir, alors nous pourrions les éviter.
If we could predict them, then we could avoid them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette