predicate

Such questions, I believe, are predicated on faulty premises.
Ces questions, je crois, sont fondées sur des prémisses erronées.
The proposed budget is predicated on the base scenario.
Le projet de budget est fondé sur le scénario de référence.
Its national policy was predicated on open markets.
Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.
The rules are predicated on the Constitution.
Ces règles sont basées sur la Constitution.
The latter was predicated on the promise of a self-determination referendum for the Saharawis.
Celui-ci était fondé sur la promesse d'un référendum d'autodétermination pour les Sahraouis.
The entire project is predicated on this act of love which is listening itself.
L'ensemble du projet est fondé sur cet acte d'amour qui est l'écoute elle-même.
The so-called Cathar heresy was predicated upon the question of Good and Evil.
La soi-disant hérésie cathare était fondée sur la question du Bien et du Mal.
This, however, is predicated upon a stronger two-way relationship with regional organizations.
Cet effort repose cependant sur une plus forte interaction avec les organisations régionales.
The practice of the treatment of prisoners was predicated on the concept of re-education.
Le traitement des détenus se fonde sur la notion de rééducation.
Our document The Chapter Call to Conversion is predicated on these premises.
Notre document, L’appel du Chapitre à la conversion, est fondé sur ces prémisses.
Strengthening the rule of law must be predicated on a recognition of common values.
Le renforcement de l'état de droit doit être fondé sur la reconnaissance de valeurs communes.
The programme is predicated on the understanding that the interest of the Organization is paramount.
Ce programme est fondé sur l'idée que les intérêts de l'Organisation sont primordiaux.
All calls for an international presence have been predicated on the mutual acquiescence of both sides.
Tous les appels à une présence internationale sont fondés sur l'acceptation mutuelle des deux parties.
All those are predicated on recognition of the basic right of both peoples to self-determination.
Tous ces éléments sont fondés sur la reconnaissance du droit fondamental des deux peuples à l'autodétermination.
Our basic priorities are predicated on good relations, peace and economic and political cooperation.
Nos priorités fondamentales sont basées sur de bons rapports, la paix et une coopération économique et politique.
Everything that happened on the night of April 7, 1985, is predicated on him.
Tout ce qui s'est passé la nuit du 7 avril 1985, est basé sur lui.
That success is predicated under four Cs: consistency, coordination, cooperation and consensus.
Ces résultats fructueux sont basés sur la règle des quatre C : cohérence, coordination, coopération et consensus.
The roster-based staffing process would be predicated on strategic workforce planning.
Le recours à des fichiers de candidats présélectionnés serait conditionné par une planification stratégique des effectifs.
But Fordism was, almost from the beginning, predicated on an internationalisation of trade in manufactures.
Mais le fordisme était, quasiment dès le départ, fondé sur une internationalisation du commerce pour l'industrie.
To that end, Tunisia feels that there must be a comprehensive approach predicated on three points.
À cette fin, la Tunisie estime qu'il doit y avoir une approche globale axée sur trois volets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale