precipitously
- Exemples
Vocations have dropped precipitously in places like the United States. | Les vocations ont chuté vertigineusement dans des endroits comme les États-Unis. |
It dropped precipitously in the '90s and through the 2000s. | Elle a chuté abruptement dans les années 90 et 2000. |
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. | Le coût du séquençage du génome humain diminue rapidement. |
I may have spoken a bit precipitously. | J'ai peut-être parlé un peu précipitament. |
He must not act precipitously. | Il ne doit pas se précipiter. |
With the government of President Ahmadinejad, the status of Iranian women has deteriorated precipitously. | Avec le gouvernement du Président Ahmadinejad, le statut de la femme iranienne s’est considérablement dégradé. |
He must not act precipitously. | On n'a pas besoin de se précipiter. |
I may have spoken a bit precipitously. | J'ai peut-être été trop rapide. |
He must not act precipitously. | Qu'il n'agisse pas précipitamment. |
He must not act precipitously. | Ne soyez pas si pressées. |
Without this ice melt, the grain harvest would drop precipitously and prices would rise accordingly. | Sans cette fonte de la glace, les récoltes céréalières chuteraient lourdement et les prix s’en élèveraient d’autant. |
He must not act precipitously. | Ça me calme. Pas de décision hâtive. |
Under neoliberal policies of deregulation, privatisation, austerity and corporate trade, their living standards have declined precipitously. | Avec les politiques néolibérales de dérégulation, privatisation, d’austérité et de business trans-national, leur niveau de vie a brutalement chuté. |
Shortly afterwards, she saw them leaving precipitously in the car after running out of the flat. | Peu après, elle les avait vus quitter précipitamment les lieux en voiture après être sortis de l'appartement en courant. |
And it is falling precipitously; they'll be under 30 percent, probably about a year and a half from now. | Et la chute est vertigineuse. Ils passeront probablement sous les 30 % dans un an et demi. |
After the proclamation of the new guidelines, the number of persons appearing before the mobile courts dropped precipitously. | Après la publication des nouvelles directives, le nombre de personnes se présentant devant les tribunaux itinérants a baissé en flèche. |
But given the huge economic difficulties experienced by the region in the last few years, these shares have fallen quite precipitously. | Mais en raison des énormes difficultés économiques de la région au cours des dernières années, sa part a chuté très rapidement. |
The town is forced to be narrow because of the little, space sport ween the water and the great cliff rising precipitously behind. | La ville est forcée pour être étroite en raison du peu, de l'espace entre l'eau et la grande falaise se levant précipitamment derrière. |
Industrial production in eastern Germany fell to less than half the previous rate, and the total regional product fell precipitously through 1991. | La production industrielle en Allemagne orientale est tombée à moins que la moitié du taux précédent, et tout le produit régional est tombé précipitamment par 1991. |
Here the surface of the plateau drops precipitously into the bounding lowlands, with steep slopes that exceed 5% over 50 km (30 mi). | La surface du plateau descend abruptement vers les basses terres qui l'enserrent, avec une pente qui excède 5 % sur 50 km (30 mi.). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !