precedence
- Exemples
The precedence record was established in 2008 with 76.381 ships. | Le précédent record avait été établi en 2008 avec 76.381 bateaux. |
No aspect of the data has precedence in the file. | Aucun aspect des données n'a la priorité dans le fichier. |
No aspect of the data has precedence in the file. | Aucun aspect des données n’a la priorité dans le fichier. |
Parentheses may be used to force precedence, if necessary. | Des parenthèses peuvent être utilisées pour forcer la priorité, si nécessaire. |
If multiple entries are specified, the following precedence is used. | Si plusieurs entrées sont spécifiées, l’ordre de priorité suivant est utilisé. |
Claiming a tile for winning takes precedence over any other claim. | Réclamer une tuile pour gagner prend priorité sur toute autre revendication. |
The EBITDA has grown of 24.6% regarding the year precedence. | L'EBITDA a crû du 24,6 % par rapport à l'an précédent. |
The precedence record was established in 2012 with 562.812 crocieristi. | Le précédent record avait été établi dans le 2012 avec 562.812 crocieristi. |
This means that pragmatism and results must take precedence. | Cela signifie que le pragmatisme et les résultats doivent être prioritaires. |
In this light, the Convention takes precedence over domestic law. | Sous cet éclairage, la Convention a primauté sur les lois nationales. |
The elements listed above are given in order of precedence. | Les éléments cités ci-dessus sont classés par ordre d'importance. |
However, we must now vote to determine the order of precedence. | Nous devons toutefois voter pour arrêter l'ordre de préséance. |
The protection of national constitutions must be given precedence and guaranteed. | La protection des constitutions nationales doit avoir la priorité et être garantie. |
We shall now establish the order of precedence for the Vice-Presidents. | Nous allons maintenant établir l'ordre de préséance des vice-présidents. |
EU law takes precedence in the event of an inconsistency. | La législation de l’UE a priorité en cas d’incompatibilité. |
Which document or which section would take precedence? | Quel document ou quelle section aurait la préséance ? |
No wonder then that he enjoys precedence over his older brother. | Pas étonnant alors qu'il jouit de la priorité sur son frère aîné. |
Only a legal claim may take precedence. | Seulement une réclamation légale peut prendre préséance. |
If both are present, the XML takes precedence. | Si les deux fichiers sont présents, le fichier XML est prioritaire. |
Things unseen took precedence over what could be seen. | Choses invisibles ont pris le pas sur ce qui pourrait être vu. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !