prévoyance

La résolution de ces questions exige détermination, prévoyance et patience.
Solving these matters requires determination, foresight and patience.
Votre propriété est la forme la plus stable de la prévoyance.
Your own property is the most stable form of pension provision.
Ne perdons jamais de vue sa sagesse et sa prévoyance infaillibles.
Let us never lose sight of his unerring wisdom and forethought.
La prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (deuxième pilier)
Employee old-age, survivors' and disablement insurance (second pillar)
C'est bien que vous ayez eu la prévoyance d'apporter un tas d'armes.
It's good that you had the foresight to bring a bunch of weapons.
Désolé pour le manque de prévoyance, ma chérie.
Sorry for the lack of warning, dearie.
Nous espérons que les dirigeants du pays feront preuve d'audace et de prévoyance.
We hope that the country's leaders will be bold and far-sighted.
Qui contribue au Fonds de prévoyance des salariés dans Malayasia ?
Who Contributes to Employees Provident Fund in Malayasia?
Un manque total de prévoyance s'avère évident.
A complete lack of foresight is evident.
L'esprit de l'anaconda guide le Shaman dans le monde de prévoyance spirituelle.
The anaconda spirit guides the shaman into the world of spiritual foresight.
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
Self-employed persons may voluntarily join the pension plan applicable to their employees.
Etreinte de prévoyance : cet objet fonctionne à présent quand l'utilisateur est réduit au silence.
Clutch of Foresight: This item now functions when the user is silenced.
Prestations de prévoyance existentielles, logement décent, revenu minimum et droits civiques pour les migrants.
Services of general interest, decent housing, minimum income, civil rights for migrants.
À partir de 1990, les dépenses affectées à la prévoyance sociale ont sensiblement augmenté.
Since 1990, expenditure on social security has grown significantly.
Il s'agit d'une propriété qui a été planifiée et conçue avec soin, compétence et prévoyance.
This is a property which has been planned and crafted with care, skill and foresight.
Le fonds de pension privé est principalement le fonds de prévoyance des employés (EPF).
The private pension fund is primarily the Employees' Provident Fund (EPF).
Toutefois, nous ne manquons ni d'inspiration ni de prévoyance.
However, vision and foresight are not lacking.
Dans la pratique, il apparaît également que les institutions de prévoyance sont soumises à la même obligation.
In practice, it also appears that provident societies are subject to the same obligation.
Donc merci pour ta prévoyance, mais non merci. Hey, juste à temps, ems.
So thanks for the concern, but no, thanks. Mmm.
Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.
Cooperative bodies that provide social security and assistance services.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant