préventivement
- Exemples
Ce qui signifie qu’ils vont nous lier les mains préventivement. | Which means that they will tie our hands in advance. |
Nul ne saurait s'arroger le droit d'utiliser la force unilatéralement ou préventivement. | No one can claim the right to use force unilaterally and preventively. |
Parfois, les gouvernements ont agi préventivement. | At times, governments acted pre-emptively. |
Conformément à son mandat, la FINUL ne recherche pas préventivement des armes dans le sud. | In accordance with its mandate, UNIFIL does not proactively search for weapons in the south. |
Aujourd’hui, elles doivent aussi agir préventivement avant qu’une menace ne soit totalement concrétisée. | Today, they should also act with a pre-emptive character before the threat has grown. |
Je viens des Pays-Bas où nos vaches ont été vaccinées préventivement pendant plus de 60 ans. | I come from the Netherlands where our cattle were prophylactically vaccinated for over 60 years. |
Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre. | Also, in this field of action some immovable properties were put under pre-emptive juridical sequester. |
Examinez préventivement et au moins une fois par semaine les pages enregistrant un taux de vues élevé. | Proactively review pages with high page views at least once a week. |
Cet accident est imprévisible, ne peut pas être détecté préventivement par une épreuve d’effort, mais heureusement très rare. | This accident is unpredictable, cannot be preventively detected by an effort test, but is fortunately very rare. |
Pour prévenir les traumatismes chirurgicaux, Quadrisol peut être administré préventivement au moins 3 heures avant l'intervention chirurgicale. | In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery. |
Pour prévenir les traumatismes chirurgicaux, Quadrisol peut être administré préventivement au moins 3 heures avant l’ intervention chirurgicale. | In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery. |
J'allais dire préventivement. | It looks like a warning. |
Cependant, il eût été préférable que nous ayons agi préventivement, plutôt que réagi après coup. | At the same time, it would have been even better if we had acted in advance instead of reacting afterwards. |
Le juge marocain nous a envoyés préventivement dans la prison locale de Salé le 15 octobre 2009. M. le Président, | The Moroccan Judge sent us to preventive imprisonment in the local prison of Sale on 15 October 2009. |
La Nizatidine peut également être prise préventivement pour prévenir les maux d'estomac, par exemple lors de l'utilisation de certains médicaments. | It can also be taken preventive to avoid stomach problems, for example caused by the use of certain medicines. |
La police grecque a arrêté préventivement et battu des jeunes qui s'apprêtaient à participer aux manifestations anti-austérité massives du 26 septembre 2012. | Greek police preemptively arrested and beat young people intending to join massive anti-austerity demonstrations on September 26, 2012. |
Il a été décelé dans une ferme de bétail soumises aux restrictions imposées préventivement plus d'une semaine avant la confirmation. | It was detected in a cattle farm under restrictions imposed preventatively more than a week prior to the confirmation of the outbreak. |
Comme Mohamed Salah Abdelrahman était jugé comme un prisonnier politique détenu préventivement, il a été libéré sans condition le 7 avril 2014. | As Mohamed Salah Abdelrahman was deemed to be a political prisoner held as a preventative measure, he was released unconditionally on 7 April 2014. |
Les opérations devront commencer dès que les troupes des FARDC et de la MONUC auront été déployées préventivement pour protéger les principaux centres de population. | Operations will have to start as soon as FARDC and MONUC troops are deployed preventively to protect the main population centres. |
Pendant cette visite nous vous assistons pour maintenir votre équipement d’emballage en état optimal et remplaçons préventivement les pièces mobiles sujettes à l’usure. | During this visit we assist you to maintain your packaging equipment in an optimal condition and replace preventively the moving parts which are subject to wear. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !