prévaloir
- Exemples
C’est la philosophie qui prévaut dans nos toitures fixés. | That is the philosophy that prevails in our fixed roofs. |
Le paragraphe 20.3(i) prévaut sur ce paragraphe en cas d’incohérence. | Paragraph 20.3(i) prevails over this paragraph if inconsistent with it. |
Cela prévaut sur la valeur définie dans la section [WFClient]. | This takes precedence over the value set in [WFClient]. |
L'absence de conflit ne signifie pas que la paix prévaut. | The absence of conflict does not mean that there is peace. |
Climat méditerranéen prévaut dans le sud-est de la France. | Mediterranean climate prevails in the southeast of France. |
En cas de divergences d'interprétation, le texte anglais prévaut. | In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail. |
La présente Convention prévaut sur les conventions et accords multilatéraux antérieurs. | This Convention shall prevail over previous multilateral conventions and agreements. |
En cas de divergence d'interprétation, le texte anglais prévaut. | In case of divergence of interpretation the English text shall prevail. |
Ce concept prévaut dans les rideaux avec isolation thermique. | This concept is prevailing in the glass walls with thermal insulation. |
En cas de divergence d'interprétation, le texte anglais prévaut. | In case of divergence of interpretation the English text shall prevail. |
La logique qui prévaut est le économico-capitaliste-concentrateur. | The logic that prevails is the economic-capitalist-concentrator. |
Par conséquent, la conscience de Kṛṣṇa prévaut toujours, à vingt-quatre heures. | Therefore the Kṛṣṇa consciousness is prevailing, always, twenty-four hours. |
La présente Convention prévaut sur les conventions multilatérales antérieures. | This Convention shall prevail over previous multilateral conventions and agreements. |
La même tendance prévaut également au niveau international. | The same trend prevails at the international level as well. |
Cette impression prévaut également pour plusieurs autres pays. | That impression also applies to several other countries. |
La vérité est que la réflexion à court terme prévaut toujours. | The truth is that short-term thinking always prevails. |
C'est le mensonge qui dit que le choix prévaut sur la vie elle-même. | It is the lie that choice prevails over life itself. |
La règle du consensus prévaut et le droit de veto est déterminant. | The rule of consensus prevails and the power of veto is determinant. |
Aujourd’hui, il semble parfois que prévaut l’ordre inverse. | Today sometimes it seems that the opposite order is prevailing. |
Comme pour n'importe quel modèle de transporteur personnel, sécurité prévaut sur tout. | As for any model of personal transporter, safety takes priority over everything. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !