présupposition
- Exemples
Presque instantanément, ils commencent avec la présupposition que l'incarnation est absurde ou logiquement contradictoire. | Almost always they begin with the presupposition that the incarnation is absurd or logically contradictory. |
Ainsi entre elles les divergences officielles sont annulées par la ressemblance officielle, qui est la présupposition de leur excellence en tout. | Official differences between stars are wiped out by the official similarity which is the presupposition of their excellence in everything. |
Pour réaliser ces deux buts, il faut avant tout considérer la paix comme une présupposition essentielle pour affronter les autres problèmes. | In order to achieve these two aims it's first of all necessary to consider peace as essential presupposition in facing problems. |
À partir de cette présupposition, Nord décrit le problème de situer un texte de Cortázar, un cadre qui n’est pas explicite. | From this presupposition, Nord illustrates the problem of the setting of a text by Cortázar, a setting that is not explicit. |
Cette disposition repose sur la présupposition que le mineur concerné a conscience du fait que des photographies ou d'autres représentations sexuellement explicites sont réalisées. | The provision is based on the assumption that the person below the age of 18 years is aware that indecent photographs, etc. are taken. |
Troisièmement, s'agissant de la composition du Comité d'organisation, nous étions partis de la présupposition que celui-ci serait de type fonctionnel et comprendrait donc des membres du Conseil de sécurité. | Thirdly, with regard to the composition of the Organizational Committee, we had started from the presumption that it would be functional in nature and would therefore include membership from the Security Council. |
Le résultat de cette présupposition est qu’ils croient que tout ce qui se fait dans le corps-- même le péché le plus choquant-- n’a pas d’importance, puisque la vie réelle existe seulement dans le royaume de l’esprit. | As a result of this presupposition, Gnostics believe anything done in the body, even the grossest sin, has no meaning because real life exists in the spirit realm only. |
Les gens qui entendent ces arguments, tant qu'ils ne sont pas sérieusement avertis que cette présupposition est contraire aux bases posées en prémisse de notre système légal, croiront en toute bonne foi qu'il s'agit des bases de notre système. | People who hear these arguments, unless they have a firm awareness that this presupposition is contrary to the basic premises of our legal system, take for granted that it is the basis of that system. |
Cependant, il s'agit là d'une fausse présupposition. | However, this hypothesis is wrong. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !