Nous sommes heureux de vous voir présider cette séance.
We are pleased to see you presiding over the meeting.
M. Vines continuera à présider le Groupe d'experts.
Mr. Vines will continue to chair the Group of Experts.
Nous sommes ravis de la voir présider cette Réunion.
We are delighted to see her presiding over this Meeting.
M. Ka continuera de présider le Groupe d'experts.
Mr. Ka will continue to chair the Group of Experts.
Permettez-moi de vous féliciter de présider cette séance.
Allow me to congratulate you on presiding over this meeting.
J'ai également choisi M. Bodian pour présider le Groupe d'experts.
I have also selected Mr. Bodian to chair the Panel of Experts.
John Ashe (Antigua et Barbuda) a accepté de présider un groupe de contact.
John Ashe (Antigua and Barbuda) agreed to chair a contact group.
J'ai aussi désigné M. Ka pour présider le Groupe d'experts.
I have also selected Mr. Ka to chair the Group of Experts.
L'institution que vous allez présider doit obtenir cette confiance.
The institution that you will be presiding over must achieve this trust.
C'est un grand plaisir de vous voir présider cette séance.
It is indeed a great pleasure to see you presiding over this meeting.
Celui-ci peut présider le Conseil des ministres et négocier les traités internationaux.
He may preside over the Council of Ministers and negotiate international treaties.
Mme Anne-Marie Lizin est la première femme à présider le Sénat belge.
Ms. Anne-Marie Lizin is the first woman to preside over the Belgian Senate.
Il ne faut qu'une jolie femme pour y présider.
All it needs is a lovely woman to preside there.
Alors, en son absence, en tant qu'adjoint, je vais présider.
So, in his absence, as deputy, I will preside.
Aujourd’hui, un confrère lazariste se rend régulièrement pour présider les célébrations.
Today, a confrere regularly goes there to preside at the various celebrations.
Nous sommes vraiment très heureux de le voir présider nos débats.
We are indeed very pleased to have him guide our deliberations.
Je vous remercie de présider personnellement le débat d'aujourd'hui.
I thank you for personally presiding over today's debate.
Je regrette également d'avoir à présider ce débat dans ces conditions restrictives.
I also regret having to chair this debate under these restrictive conditions.
Il aimait présider les réunions des membres.
He enjoyed presiding over the meetings of the members.
Par ailleurs, le parti au pouvoir n'est pas autorisé à présider la commission.
Furthermore, the ruling party is not entitled to chair the committee.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie