préoccuper

Les richesses terrestres occupent et préoccupent l'esprit et le coeur.
Earthly riches occupy and preoccupy the mind and the heart.
Tant que des idées sans pensée préoccupent ton esprit, la vérité est bloquée.
While thoughtless ideas preoccupy your mind, the truth is blocked.
Les personnes se préoccupent souvent de ce qui procure une satisfaction immédiate.
People are often concerned about what gives immediate satisfaction.
En tant qu’email marketer, beaucoup de choses vous préoccupent.
As an email marketer, you have plenty to worry about.
Voyez, les enfants de 3 ans, ils ne préoccupent pas.
See, the three-year-old kids, they don't worry about it.
Ce sont ces variations qui préoccupent souvent les participants touchés.
These are the variations that often raise concerns with the participants involved.
Il y a deux points qui me préoccupent particulièrement.
There are two issues that give me particular cause for concern.
Telles sont les questions qui préoccupent vraiment les pêcheurs d'Irlande du Nord.
Those are the matters which really concern the fishermen of Northern Ireland.
Certains se préoccupent surtout de leurs terres, d'autres de leur culture.
Some are concerned primarily with land, others with culture.
Ce ne sont pas mes sentiments qui me préoccupent.
But it is not my feelings that concern me.
D' autres se préoccupent surtout de protéger leurs intérêts économiques.
Others mainly try to secure their own economic interests.
Dans ce contexte, deux aspects du processus nous préoccupent particulièrement.
In this context two aspects of the process are of particular concern to us.
Les enfants se préoccupent naturellement de leur environnement.
Children are naturally concerned about their environment.
Pendant cette séance tâchez de savoir quels autres problèmes préoccupent la personne.
In this session find out what other problems are troubling the person.
Ils se préoccupent peu de ce qui se passe ici.
They don't pay much attention to what's out here.
Ce dialogue politique nous permet d’aborder toutes les questions qui nous préoccupent.
That political dialogue allows us to raise all issues of concern.
Les bons garçons ne préoccupent pas d'autres après avoir emprunté l'argent à elles.
Good boys do not trouble others after borrowing money from them.
Et elles ne se préoccupent pas tellement de ces communautés.
And they don't take care of that community.
Ce sont également des questions qui vous préoccupent.
They are also matters of concern to you.
Les réalités qui nous préoccupent sont des défis.
The situations that concern us are challenges.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée