préoccuper
- Exemples
Un autre aspect qui préoccupe le gouvernement est la sécurité. | Another aspect of concern to the government is security. |
Le pur dévot ne se préoccupe pas de son propre bonheur. | The pure devotee does not care for his own happiness. |
Très honnêtement, ce n'est pas vraiment ce qui me préoccupe ici. | Quite honestly, that is not really what concerns me here. |
C'est aussi un problème qui préoccupe nos citoyens. | It is also a problem of concern to our citizens. |
Toutefois, c'est l'utilisation politique de l'histoire qui me préoccupe. | However, it is the political use of history that concerns me. |
Je sais ce que tu as vu là-dedans te préoccupe. | I know what you saw in there is worrying you. |
Un autre problème préoccupe ma délégation, la démilitarisation de Kisangani. | Another issue of concern to my delegation is the demilitarization of Kisangani. |
Je terminerai Ia journée, si c'est ce qui vous préoccupe. | I'II finish out the day, if that's what's bothering you. |
Quand il y a un scandale, personne ne se préoccupe des détails. | When there's a scandal, no one cares about the details. |
À cet égard, la protection des enfants nous préoccupe particulièrement. | In this regard, the protection of children is of major concern. |
Erica, ça me préoccupe vraiment que tu ne puisse pas voir ça. | Erica, it really concerns me that you can't see that. |
Vous voulez savoir ce qui préoccupe Worf, oui ou non ? | Do you want to know what's bothering Worf or not? |
Je vois que le Conseil se préoccupe effectivement de cette question. | I see that the Council is indeed concerned about this matter. |
C'est la partie préventive qui nous préoccupe maintenant. | It is the preventive part that we are concerned with now. |
La nucléarisation de l'Asie du Sud préoccupe particulièrement mon pays. | The nuclearization of South Asia is of particular concern to my country. |
De plus, le désarmement nucléaire préoccupe la communauté internationale tout entière. | Moreover, nuclear disarmament is a concern of the entire international community. |
Et quoi qu'il arrive dans ma ville me préoccupe. | And whatever happens in my town concerns me. |
En attendant y a-t-il autre chose qui vous préoccupe ? | In the meantime, is there anything else on your mind? |
D. Y a-t-il un pays qui vous préoccupe le plus ? | Q. Is there a country which worries you more? |
Comme toujours, madame, je me préoccupe de votre sécurité. | As always, ma'am, my concern is for your safety. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !