prémonition

Je me suis réveillé dans la nuit avec une prémonition.
I woke up in the night with a sudden premonition.
Mais je ne voulais pas que la prémonition soit vraie.
But I didn't want the premonition to be true.
Et Phoebe m'a donné une prémonition, donc elle doit avoir le sien.
And Phoebe gave me a premonition, so she must have hers.
Mais c'est ce que tu feras, d'après ma prémonition.
But that's what you do, at least according to my premonition.
Je me demande s'ils representent une sorte de prémonition.
I wonder if they represent some kind of premonition.
Cette prémonition, si c'est ce que c'est, me fait moi-même peur.
This premonition, if that's what it is, makes me fear myself.
Une prémonition de quelque chose qui va se produire.
A premonition of something that will happen.
Elle était ici dans ma dernière prémonition.
She was here... in my last premonition.
Ça doit être mon pouvoir de prémonition.
It must be my power of premonition.
Ce rêve comportant la prémonition a débuté dans une vieille cathédrale gothique.
The dream that precluded my premonition began in an old gothic cathedral.
Cette prémonition, si cela est ce qu'il est, me fait me crains.
This premonition, if that's what it is, makes me fear myself.
C'est sûrement une prémonition. Ce voyage va être un désastre
Maybe it's a premonition that this trip's going to be a disaster.
Les philistins le savent ou du moins en ont une prémonition.
Philistines know this or at least have a premonition of it.
Mais si c'était une prémonition ?
But what if it was a premonition?
Vous disiez avoir oublié la personne que vous avez vu dans votre prémonition.
You said you forgot the person you saw in your premonition.
C'est plus une prémonition qu'un rêve.
It's more like a premonition than a dream.
Je pense que tu sais ce que signifie la prémonition d'une banshee.
I think you know what a Banshee premonition feels like.
Ils disent qu'il a eu une prémonition.
They say he had a premonition.
Tu auras le pouvoir de la prémonition et de l'empathie.
Don't forget, you'll also have the power of premonition and empathy.
Phoebe a eu une prémonition pas très heureuse.
Phoebe had a premonition, and not a good one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer