préférer

Excuse-moi, mais je préférerai faire quelque chose de plus productif.
Pardon me, but I would rather do something more productive.
Je préférerai entendre ton évaluation de mon équipe.
I'd rather hear your evaluation of my team.
Je préférerai ne pas régner du tout que régner seul.
I would rather not rule at all, than rule alone.
Donc je préférerai vraiment que tu ne le fasses pas.
So I'd really prefer if you didn't do that.
Non, épargne-moi cela. Je préférerai être une veuve.
No, spare me that. I'd rather be a widow
A quel point je préférerai être avec qu'elle qu'ici avec toi.
How I'd rather be with her than here with you.
Et maintenant je crois je préférerai qu'on parle de mon anxiété.
And now I think I would rather talk about my anxiety.
Je préférerai rester et t'écouter chanter.
I'd rather stay here and listen to you sing.
Donc tu ne me préférerai pas si je ressemblais à ça ?
So you wouldn't like me better if I looked like this?
Mais je préférerai que vous acceptiez le job.
But I'd rather you accept the job.
Je préférerai que vous l'entendiez de sa source.
I'd rather you hear it directly from the source.
Si ça te dérange pas, je préférerai un 50".
If you don't mind, I'd like to switch to a 50.
Je préférerai en avoir une de toi, ma chère.
I'd rather have one of you dear.
Je préférerai ne pas parler du passé.
I'd rather not talk about the past.
Je préférerai peut-être t'observer de ma chambre, toute seule.
Maybe I'd like to watch you from my own bedroom, by myself.
Je préférerai rester regarder si tu es d'accord.
I'd rather stay and watch, if that's okay.
En fait je préférerai ne pas commencer comme ça,
Actually, I prefer not to start that way.
Je préférerai qu'il veuille juste de l'argent et aucun autre contact.
I would prefer if they just want money and no further contact.
Je préférerai rester regarder si tu es d'accord. Allumettes !
I'd rather stay and watch, if that's okay.
Jusque là, je préférerai la constitution danoise à celle de l’UE.
Until then, I prefer the Danish to the EU Constitution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée