préférer
- Exemples
Excuse-moi, mais je préférerai faire quelque chose de plus productif. | Pardon me, but I would rather do something more productive. |
Je préférerai entendre ton évaluation de mon équipe. | I'd rather hear your evaluation of my team. |
Je préférerai ne pas régner du tout que régner seul. | I would rather not rule at all, than rule alone. |
Donc je préférerai vraiment que tu ne le fasses pas. | So I'd really prefer if you didn't do that. |
Non, épargne-moi cela. Je préférerai être une veuve. | No, spare me that. I'd rather be a widow |
A quel point je préférerai être avec qu'elle qu'ici avec toi. | How I'd rather be with her than here with you. |
Et maintenant je crois je préférerai qu'on parle de mon anxiété. | And now I think I would rather talk about my anxiety. |
Je préférerai rester et t'écouter chanter. | I'd rather stay here and listen to you sing. |
Donc tu ne me préférerai pas si je ressemblais à ça ? | So you wouldn't like me better if I looked like this? |
Mais je préférerai que vous acceptiez le job. | But I'd rather you accept the job. |
Je préférerai que vous l'entendiez de sa source. | I'd rather you hear it directly from the source. |
Si ça te dérange pas, je préférerai un 50". | If you don't mind, I'd like to switch to a 50. |
Je préférerai en avoir une de toi, ma chère. | I'd rather have one of you dear. |
Je préférerai ne pas parler du passé. | I'd rather not talk about the past. |
Je préférerai peut-être t'observer de ma chambre, toute seule. | Maybe I'd like to watch you from my own bedroom, by myself. |
Je préférerai rester regarder si tu es d'accord. | I'd rather stay and watch, if that's okay. |
En fait je préférerai ne pas commencer comme ça, | Actually, I prefer not to start that way. |
Je préférerai qu'il veuille juste de l'argent et aucun autre contact. | I would prefer if they just want money and no further contact. |
Je préférerai rester regarder si tu es d'accord. Allumettes ! | I'd rather stay and watch, if that's okay. |
Jusque là, je préférerai la constitution danoise à celle de l’UE. | Until then, I prefer the Danish to the EU Constitution. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !