préférer

Tu préférais le rock, le jazz ou le tango ?
You preferred the rock'n'roll, the jazz or the tango?
Je préférais quand il ne connaissait pas mon nom.
I liked it better when he didn't know my name.
Je préférais quand on étais tous une famille.
I liked it better when we were all a family.
Pour ce que ça vaut, je préférais ta fête.
For what it's worth, I liked your party better.
Tu sais que je te préférais avec ton faux accent anglais.
You know, I preferred you with your fake british accent.
Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja."
I personally preferred the Spanish version, which was "Tortugas Ninja."
Je préférais bosser pour le petit frère, à ce niveau-là.
I preferred working with the little brother on that account.
Elle m'a demandé lequel je préférais pour les rideaux. Mm-hm.
She asked me which one I liked for the curtain. Mm-hm.
Vous savez, je préférais quand vous étiez suspendu.
You know, I liked it better when you were suspended.
Je pense que je te préférais quand tu étais malheureuse.
I think I liked you better when you were miserable.
Et si je préférais rentrer à la maison ?
And if I preferred just to go home?
Je pense que je préférais quand vous n'étiez pas amies.
I think I liked it better when you two weren't friends.
Tu m'as dit que tu préférais les films aux blogs.
You said to me that you liked movies better than blogs.
Je préférais quand tu ne me parlais pas.
I liked it better when you weren't speaking to me.
Tu préférais conduire ta voiture à saucisse pour aller au concert ?
Would you rather be driving your wienermobile to the concert?
Je préférais lui donner moi-même si c'est d'accord.
I'd rather give them to her myself if that's okay.
Mec, Il n'y a aucun endroit où je préférais être.
Dude, there's no place I'd rather be.
Je vous préférais blonde comme sur votre permis de conduire.
I liked you blonde on your driver's license.
Je préférais quand on était une famille.
I liked it better when we were all a family.
Et quand j'étais une gentille fille, je me préférais.
And when I was the good girl, I liked me better.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir