préconiser

Qu'est-ce que tu préconises ?
So what are you looking forward to?
Qu'est ce que tu préconises ?
So, what do you suggest?
Qu'est-ce que tu préconises ?
What would you like to do?
C'est ce que tu préconises ?
Is that your advice?
Qu'est-ce que tu préconises ?
And what are you like?
Qu'est-ce que tu préconises ?
What would you do?
L'élaboration et le lancement de projets pilotes ont été préconisés.
The development and launching of related pilot projects has been supported.
Trois modèles y étaient préconisés, parmi lesquels un seul devait être sélectionné.
Three models were established, of which one had to be chosen.
En cas de surdosage, traitement symptomatique et surveillance sont préconisés.
In the event of overdose, symptomatic and supportive measures should be employed.
Quelques-uns des changements préconisés ont déjà été apportés.
Some of these changes have already been introduced.
Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Les dosages préconisés sont pour des conservations efficaces du défunt pendant 6 à 10 jours.
The dosages recommended are for effective preservation of the deceased for 6 to 10 days.
J'aurais souhaité, cependant, que les garde-fous préconisés en commission soient maintenus.
However, I would have preferred the safeguards recommended in committee to have been kept.
Deux milieux de croissance possibles sont préconisés : celui de l'OCDE et le milieu AAP.
Two alternative growth media, the OECD and the AAP medium, are recommended.
Ceci implique un examen critique des modèles macroéconomiques actuels préconisés par les institutions financières internationales.
This implies a critical look at current macroeconomic models being promoted by international financial institutions.
Mais j'ai dû quitter l'hôpital, ma famille ne pouvant payer les soins préconisés.
So I got released from hospital, because my family couldn't afford what they had recommended.
Ce lot de pierres fines ont été calibrées et sont préconisés pour la réalisation de bijoux, (apérages, entourages).
This set of gemstones have been calibrated and are recommended for making jewelry (apérages, surrounds).
Tu preconises quoi ?
What do you suggest?
Des quotas sont préconisés.
Quotas are called for.
Ce lot de pierres précieuses taillées ont été calibrées et sont préconisés pour la réalisation de bijoux, (apérages, entourages).
This batch of precious stones have been calibrated and are recommended for making jewelry (apérages, surrounds).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X