précipiter

Ça va être oui, mais ne me précipitez pas.
It's going to be yes, but don't rush me.
Si vous vous précipitez alors vous échouez avant que vous commenciez.
If you rush then you are failing before you begin.
Une femme avisée a dit une fois, "Ne vous précipitez pas."
A wise woman once said, "Don't get ahead of yourself."
Ne précipitez pas les gens aussi dans les enseignants, les éducateurs, la police, les pompiers.
Do not rush people also in teachers, educators, police, firefighters.
Ne vous précipitez pas dans une nouvelle relation pour oublier la dernière.
Don't be quick to jump into a new relationship to forget the last.
Ceci vous effraye et vous les précipitez à l'hôpital de vétérinaire de secours.
This frightens you and you rush them to the emergency vet hospital.
Ne vous précipitez pas, prenez votre temps.
Don't rush, take your time.
Vous vous précipitez toujours quand on appelle ?
Do you always come running when someone calls?
Que vous ne vous précipitez pas vous comprenez ?
That you're not rushing into things, you know?
Attendez un peu. Sa femme est partie, mais ne vous précipitez pas.
Give it time: his wife has left him, but don't rush in.
Cependant, ne vous précipitez pas d'installer OneSafe PC Cleaner sur votre ordinateur.
Nevertheless, you should not be so hasty as to install OneSafe PC Cleaner on your computer.
Ne précipitez pas l'appareil, comme dans 90Pourcentage de cas, une réparation réussie est possible.
Do not rush the device, as in 90percent of cases, a successful repair is possible.
Ne précipitez pas la conversation.
Don't rush the conversation.
Eh bien, ne vous précipitez pas à partir à cause de moi.
Well, don't rush off on my account.
Vous précipitez pas sous la table.
Don't everyone get under the table at once.
S'il vous plait, ne précipitez rien.
Please, don't rush into anything.
Si vous précipitez les choses, la perruche pourrait commencer à être un petit peu anxieuse et effrayée.
If you rush things, the budgie may start being a little anxious and afraid.
Mais ne vous précipitez pas trop.
But don't be too hasty.
Et bien, ne vous précipitez pas, génie.
Well, you can't rush genius.
Ne précipitez pas les choses.
Don't rush things.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant