préchauffer
- Exemples
Le four doit d'abord préchauffer à 180 degrés. | The oven needs to be preheated to 180 degree first. |
Le jour même, préchauffer le four à 170 °C. | The next day, preheat the oven to 170ºC. |
Avez-vous besoin de préchauffer le four avant d'insérer les aliments à cuire ? | Do you need to preheat the oven before inserting the food to be cooked? |
Cuire au four, préchauffer à 180 degrés et cuire pendant environ 20 minutes. | Introduce in the oven, preheated to 180 degrees and let cook for about 20 minutes. |
OK, je... vais faire préchauffer le four. | Okay, I'm, uh, just gonna preheat the oven. |
Je vais préchauffer le four. | I'll just go preheat the oven. |
De plus, il est plus rapide pour préchauffer, scanner et remplir les champs d'information. | In addition, it is quicker to warm up, scan and to fill the information field. |
Le système solaire sert à préchauffer l'eau froide à 4°C provenant de la piscine froide. | The solar system is used to preheat 4°C cold water coming from the cold pool. |
Toujours préchauffer et cuire seulement lorsque la température de cuisson est atteinte (attendre que le thermostat s'éteigne). | Always preheat and bake only when the cooking temperature is reached (wait for the thermostat to turn off). |
Elle est éventuellement pourvue d'air comprimé. Avant chaque utilisation journalière, préchauffer l'unité avec de l'eau bouillante pendant cinq minutes. | Before use each day preheat the unit with boiling water for five minutes. |
Inutile de préchauffer. Son nouveau design compact vous permet toujours de cuisiner une grande quantité d'aliments. | There's no need for preheating and with the new compact design you can still cook large amount of food. |
L'utilisateur peut également utiliser la station pour effectuer le nettoyage de l'unité d'encollage et la préchauffer pour les futures étapes de travail. | The user can also use the station to clean the application unit and for pre-heating for future work steps. |
L'opérateur peut ajuster le temps en fonction des conditions réelles et préchauffer à l'avance, facile à utiliser et la main-d'œuvre est économisée. | The operator can adjust the time according to the actual conditions and preheat in advance, easy to operate and the manpower is saved. |
Nous sommes au 21e siècle, où il est possible d’activer à distance, avec un iPhone un système d’arrosage ou de préchauffer un four. | We live in the 21st century, where we can turn on the sprinkler system or preheat the oven remotely from our iPhones. |
Elle vous permet par exemple de préchauffer ou de prérafraîchir et de verrouiller ou de déverrouiller votre XC60 à distance, de la retrouver sur un parking bondé. | For instance, it allows you to pre-heat or pre-cool your XC60, lock or unlock it remotely and find it in a crowded car park. |
Maintenant, il a été amélioré pour préchauffer extrêmement rapidement l'échantillon expérimental, grâce à des impulsions de courant électrique, contrôlées avec précision. | This has now been improved to pre-heat an experimental sample extremely rapidly using precisely controlled pulses of DC electrical current once the sample has been placed for testing. |
Si votre réservoir ne peut pas accepter l'entrée solaire directement un réservoir de stockage supplémentaire peut être installé pour préchauffer l'eau froide avant d'entrer dans l'existant Réservoir. | If your tank cannot accept the solar input directly an additional storage tank can be installed to pre-heat the cold water prior to entering the existing tank. |
Elle vous permet de préchauffer ou de prérafraîchir et de verrouiller ou de déverrouiller votre Volvo XC40 à distance, de la retrouver sur un parking bondé et bien plus encore. | It allows you to pre-heat or pre-cool your Volvo XC40, lock or unlock it remotely, find it in a crowded car park and much more. |
La MPME consiste à préchauffer les grains de café juste avant l'opération de torréfaction en faisant recirculer les gaz de combustion issus de la torréfaction du lot précédent. | (i43) Relevant emerging techniques identified in the FDM BREF are considered (y/n) |
Afin de maintenir les valeurs d'émissions aussi basses que possible, le fioul domestique mais aussi de plus en plus souvent le gaz naturel sont utilisés comme combustibles pour préchauffer les chaudières de récupération. | To keep emission values as low as possible, light oil and increasingly natural gas as well are used as fuels for preheating waste boilers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !