préalablement
- Exemples
Feuilles d'aloès préalablement mis au congélateur pendant trois jours. | Aloe leaves previously put in the freezer for three days. |
Toutefois, ces transferts doivent être notifiés préalablement à la Commission. | However, such transfers shall be notified in advance to the Commission. |
Le vin est mis en bouteille sans être préalablement filtré ou clarifié. | The wine is bottled without being previously filtered or clarified. |
Sur un serveur Hyper-V, désinstallez le logiciel Provisioning Services préalablement installé. | On a Hyper-V server, uninstall previously installed Provisioning Services software. |
Toute autre utilisation est strictement interdite sans Notre accord préalablement écrit. | Any other use is strictly prohibited without Our prior written consent. |
A utiliser uniquement sur une peau préalablement séchée (non mouillée). | Use only on a previously dried (non wetted) skin. |
Récupérer l’éluat dans un ballon de 250 ml préalablement taré. | Recover the eluate in a previously weighed 250 ml flask. |
Toutefois, ces transferts sont notifiés préalablement à la Commission. | However, such transfers shall be notified in advance to the Commission. |
L'utilisation de nos droits et propriété exige notre consentement préalablement écrit. | The use of our rights and property requires our prior written consent. |
Vous pouvez également mettre en boucle une région préalablement redimensionnée. | You can also loop a region that has been resized. |
Les autorités britanniques avaient préalablement informé la Commission de cette annonce. | The UK authorities had previously informed the Commission of this announcement. |
Insérez-les dans les trous préalablement réalisés et soigneusement serrer. | Insert them into the holes previously Realized and carefully tighten. |
Vous pouvez révoquer à tout moment un consentement préalablement accordé. | You can revoke an existing consent at any time. |
Vous pouvez à tout moment révoquer un consentement préalablement accordé. | You can revoke an existing consent at any time. |
Cette dernière n'a pas été notifiée préalablement à la Commission. | The resolution was not notified in advance to the Commission. |
Supposons, prévoir, estimer préalablement une buse est impossible. | Assume, predict, estimate previously a nozzle is impossible. |
Le verre est préalablement mécanisé pour permettre sa fixation à la structure. | The glass is previously mechanized to allow its attachment to the structure. |
Mais nous recommandons d'examiner préalablement la fente Nikitsky. | But preliminary we recommend to examine the Nikitsky cleft. |
Pour utiliser certains Services, l'Utilisateur doit préalablement fournir certaines données personnelles. | To use some of the Services, Users must previously provide certain personal data. |
Le service préalablement établi ne doit pas être renégocié. | The already agreed upon service must not be renegotiated either. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !