préétabli

Les options binaires sont des actifs négociés à un prix préétabli.
Binary options are assets that are traded at a pre-set price.
L’entrée des personnages sur scène se fait selon un ordre préétabli.
The entry of characters on stage is made in a predetermined order.
Il ne saurait être question d'un modèle unique préétabli.
Nowhere should there be mention of a pre-established single model.
Ces paiements fixes correspondent à une somme forfaitaire versée selon un calendrier préétabli.
These fixed payments correspond to a lump sum paid over a fixed schedule.
Compte à rebours affiche le temps restant droit devant le départ préétabli d’un événement.
Countdown clock displays the remaining time right before the pre-established start of an event.
Dans cet esprit, il n'y a pas de temps préétabli pour chaque endroit visité.
With this in mind, there is no set time for each highlight.
Dans le cas de Paul, il ne s’agissait pas non plus d’un salaire préétabli.
In the case of Paul, it was not question of a pre-established salary either.
On s'est eu au téléphone, et j'ai laissé l'ampoule à un endroit préétabli
We talked on the phone, and I dropped the vial at a prearranged place.
Appliquer l'emplacement de star point peut être d'une manière chaotique ou selon un modèle préétabli.
Apply the star point location can be in a chaotic manner or according to a pre-arranged pattern.
L'aide concerne donc la mise en œuvre d'un projet détaillé ayant un impact environnemental préétabli.
Hence the aid is directed at implementing a detailed project with a pre-established environmental impact.
Aucun calendrier préétabli ne contraint les développeurs à bâcler pour respecter une échéance arbitraire.
Developers are not forced by some set schedule to rush to meet an arbitrary deadline.
valeur NNG supérieure à un seuil préétabli justifié sur la base des données historiques du laboratoire, ou
NNG values above a pre-set threshold which is justified on the basis of laboratory historical data; or
Au moins, le fait que tu finiras par me quitter pour une autre a été préétabli.
At least the fact that you are going to leave me for another woman has been agreed in advance.
Facilité d'obtention de liquidités au jour le jour à un taux d'intérêt préétabli, contre des actifs éligibles (facilités permanentes)
Overnight liquidity facility at a pre-specified interest rate against eligible assets (standing facility)
Facilité d'obtention de liquidités au jour le jour à un taux d'intérêt préétabli, contre des actifs éligibles (facilités permanentes).
Overnight liquidity facility at a pre-specified interest rate against eligible assets (standing facility)
Il est possible d’expliquer le développement des yeux, des jambes et d’autres organes sans recours à aucun plan préétabli.
It is possible to explain the development of eyes, legs and other organs without recourse to any preordained plan.
Facilité d’obtention de liquidités au jour le jour à un taux d’intérêt préétabli, contre des actifs éligibles (facilités permanentes)
Overnight liquidity facility at a pre-specified interest rate against eligible assets (standing facility)
Cette interdiction s’appliquera progressivement à d’autres catégories de véhicules polluants selon un calendrier préétabli courant jusqu’à 2020.
This ban will be extended progressively to other polluting vehicles according to a fixed schedule by 2020.
Pour ces disciples, l’indigent était un dérangement sur le chemin, un imprévu dans le programme préétabli.
For such disciples, a person in need was a nuisance along the way, an obstacle unexpected and unforeseen.
Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.
To promote harmonious development of all human society, the imposition of any fixed model must be avoided.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer