powerfully

Mrs Pack spoke powerfully on the need for reconciliation.
Mme Pack a évoqué avec flamboyance la nécessité de réconciliation.
The result is a powerfully cut and shredded body!
Le résultat est un organe incroyablement coupé et déchiqueté !
The outcome is a powerfully cut and shredded body!
Le résultat est un organe incroyablement coupé et déchiqueté !
This figure is powerfully activated in you by your relationship with Tom.
Cette figure est puissamment activée en vous par votre relation avec Tom.
They can be both beautifully and powerfully fragrant.
Ils peuvent être à la fois magnifiques et puissamment parfumés.
Your work seems to suggest that that is powerfully wrong.
Votre travail semble suggérer que c'est profondément faux.
The Holy Spirit enabled me to powerfully preach the beautiful gospel.
L’Esprit Saint m’a permis de prêcher puissamment le bel évangile.
The subject, the visionary, is still more powerfully involved.
Le sujet, le voyant, est engagé de manière encore plus forte.
The OG strain in itself has an interesting and powerfully medicinal genetic history.
La variété OG a en elle-même une histoire génétique intéressante et puissamment médicinale.
The localism of our time is networked powerfully.
Le régionalisme de notre temps est profondément interconnecté.
This mandate should resound powerfully in your hearts.
Cet appel missionnaire doit maintenant retentir avec force dans votre cœur.
This brings the future powerfully into the present as a mobilizing agent.
Ceci amène avec force le futur comme agent stimulateur du présent.
He speaks powerfully to all of us.
Il parle profondément à chacun d’entre nous.
The powerfully stylized lion rests on its slightly tucked-up rear legs.
Le fauve, puissamment stylisé, prend appui sur ses pattes arrière un peu repliées.
Yes, love is powerfully intelligent.
Oui, l'amour est profondément intelligent.
Start there if you must.The next step is to learn how to invest your money powerfully.
Commencez là si vous devez.La prochaine étape est d'apprendre comment investir votre argent puissant.
You will discover a more powerfully uniting truth in the middle ground.
Vous découvrez une vérité qui rassemble de manière plus puissante dans le juste milieu.
A classic for a reason, the tough hybrid Skunk responds powerfully to island conditions.
Classique pour de bonnes raisons, le solide hybride Skunk répond parfaitement aux conditions insulaires.
These documents powerfully vindicate the Trotskyist struggle against the counterrevolutionary Stalinist bureaucracy.
Ces documents donnent du poids à la lutte trotskyste contre la bureaucratie stalinienne contre-révolutionnaire.
Slowly, powerfully, the way I told you.
Lentement, avec force, comme je t’ai expliqué.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie