pourrir
- Exemples
C'est un péché si vous distribuez les fruits pourris. | It is a sin if you distribute spoiled fruits. |
Autrement les composants vont être pourris par le temps. | Otherwise the components will be rotted by time. |
Elle a les dents pourris et elle vit dans une voiture. | Her teeth are crooked and she lived in a car. |
Si c'est vrai, nous sommes pourris de l'intérieur. | If that is true, then we are already rotten inside. |
Sinon, les composants seront pourris par le temps. | Otherwise the components will be rotted by time. |
Je n'aime pas être enfermé avec la foule de "pourris". | I don't fancy being cooped up with that rotter crowd. |
Un homme choisit pêches de fruits pourris. | A man chooses peaches from rotten fruits. |
C'est pour ça que j'ai tous ces mobiles pourris, baby. | That's why I got all these burners, baby. |
S'il y en a des pourris, retirez-les immédiatement. | If there are rotten ones, immediately remove them. |
Ils n'étaient pas pourris comme la plupart des personnes de cet endroit. | They wasn't rotten like most of us in there. |
Je pense que ces pêches sont pourris. | I think these peaches are rotten. |
C'est tous ces marais salants alentours ils sont pourris. | All the salt marshes around here are rotten. |
Pourquoi tu pourris ma vie ? | Why are you trying to ruin my life? |
C'est tous ces marais salants à l'entou,r ils sont pourris. | All the salt marshes around here are rotten. |
Elles pense que tous les flics sont pourris. | She thinks all cops are corrupt. |
Il n'y a rien de pire que les flics pourris. | Nothing worse than a rogue cop. |
Les gens pourris que tu dois supporter. | The rotten class of people you have to put up with. |
Tu ne vois pas qu'ils sont pourris ? | Can't you see they're rotting? |
Pieux de bois pourris de maisons endommagées. | Decayed timber piles of houses damaged. |
Si tous les flics sont pourris, pourquoi pas toi ? | So if everybody else is for sale, why are you so special? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !