postpone

We can always postpone the decision for a few hours.
On peut toujours reporter la décision pendant quelques heures.
Even if I have to postpone my trip a few weeks.
Même si je dois reporter mon voyage de quelques semaines.
It is technically possible to postpone this vote until April.
Techniquement, il est possible de reporter ce vote jusqu'en avril.
Why is it sometimes necessary to postpone Botox?
Pourquoi est-il parfois nécessaire de reporter le Botox ?
Nevertheless, the court refused to postpone the trial.
Néanmoins, le tribunal a refusé de reporter le procès.
We had to postpone the gathering because of rain.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
A proposal to postpone the vote is put before our Assembly.
Une proposition de report du vote est soumise à notre Assemblée.
Try to postpone the collage and look at it in a few days.
Essayez de reporter le collage et regarder dans quelques jours.
Does that mean that you can postpone the removal of Aqovd.com?
Ça veut dire que vous pouvez reporter la suppression de Aqovd.com ?
Nevertheless, the judge refused to postpone the hearing.
Néanmoins, le juge a refusé de reporter l'audience.
But why don't you just postpone it one day?
Mais pourquoi ne pas tout décaler d'un jour ?
I'm sorry, but we have to postpone our little rendezvous.
Désolé, mais on va devoir remettre notre petit rendez-vous.
Such distance postpone from opposite corners of a room.
Une telle distance remettent des angles opposés de la pièce.
Look, little girl, can we postpone this for another day?
Écoute, petite, on peut remettre ça à un autre jour ?
Okay, but personally, I think you should just postpone.
D'accord, mais personnellement, je crois que tu devrais reporter ça.
However, Member States may postpone the date for submitting requests.
Toutefois, les États membres peuvent reculer la date de présentation des demandes.
Couldn't you postpone the trip for a couple of days?
Tu ne peux pas retarder ce voyage de deux jours ?
For the second time, the Court decided to postpone the trial.
Pour la seconde fois, le tribunal décide de reporter le procès.
Well, I'm telling you, you're gonna have to postpone it.
Bien, je te le dis, tu vas devoir reporter ça.
It looks like we might have to postpone the game, Papi.
On dirait qu'on va devoir reporter le match, Papi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X