posthumous

In 1983, he received a Grammy Award for posthumous music.
En 1983, il a reçu un Grammy Award pour la musique posthume.
In this capricious world nothing is more capricious than posthumous fame.
Dans ce monde fantaisiste, rien n'est plus capricieux que la célébrité posthume.
This morning the whole of Italy paid a posthumous tribute.
Ce matin, toute l’Italie a rendu un hommage posthume au défunt.
Dr. ████ received a posthumous commendation for courage.
Le Dr. ████ a reçu un éloge posthume pour son courage.
The Mediterranean Maritime Park is the posthumous work of César Manrique.
Le parc maritime de la Méditerranée est l’œuvre posthume de César Manrique.
The tradition of posthumous mummification of notable people and pharaohs became unique.
La tradition de la momification posthume des personnes notables et des pharaons est devenue unique.
These are symbols of purification and materials for posthumous life in the afterlife.
Ce sont des symboles de purification et des matériaux pour la vie posthume dans l'au-delà.
Two of the prizes are special posthumous awards.
Deux prix spéciaux sont attribués à titre posthume.
But it was to be a posthumous theft.
Mais on vous a proposé un cambriolage posthume.
The committee is also bestowing two special posthumous awards on the following individuals.
Le Comité décerne également deux prix spéciaux à titre posthume aux personnalités suivantes.
Real Madrid wanted to make a posthumous gesture of thanks to the late Santiago Bernabéu.
Le Real Madrid a voulu avoir un geste de reconnaissance post-hume envers Santiago Bernabéu.
I know it's complicated. I am aware that my graduation may be posthumous.
Je sais que c'est compliqué, qu'on risque de me remettre mon diplôme à titre posthume.
During years, posthumous revelations by a real estate dealer kept the media on their toes.
Pendant des années, les médias sont tenus en haleine par les révélations posthumes d’un promoteur immobilier.
The practice of posthumous publication of diaries of literary and other notables began in the 19th century.
La pratique de la publication posthume des journaux de notables littéraires et autres a commencé au 19ème siècle.
What about the posthumous letter?
- David, que penses-tu de la lettre ?
Oh, and the posthumous glory or is delayed or just not make any sense for the course worthy of her.
Oh, et la gloire posthume ou est retardée ou tout simplement pas de sens pour le cours digne d'elle.
The Secretary General of the Egyptian Red Crescent Society, Moemena Kamel, accepted the posthumous award in his honour.
L’actuel secrétaire général, Moemena Kamel, a reçu la distinction posthume au nom de son prédécesseur.
This apology for non-dialectic Reason was also a posthumous victory of the Holy Cartesian Method against the dialectician Pascal.
Cette apologie de la Raison non dialectique, ce fut aussi la victoire posthume de la sainte Méthode cartésienne sur le dialecticien Pascal.
I am glad to say that the courts in my country are independent and still able to mete out justice, even if it is posthumous.
Heureusement, il existe dans mon pays une magistrature indépendante encore capable de rendre justice, fût-elle posthume.
As a posthumous homage the Quindío Coffee Growers Committee published an anthology of his lyric poetry, Rhapsody of Quindío.
En hommage posthume à cet auteur, le Comité des producteurs de café du Quindío a publié Rhapsodie du Quindío, une anthologie de son oeuvre poétique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X