poste de police

Ta sœur travaille pour mon père au poste de police.
Your sister works for my dad down at the station.
On peut presque voir le poste de police d'ici.
You can practically see the station house from here.
Il doit maintenant se rendre au poste de police chaque lundi.
He now has to report to the police every Monday.
Je croyais que le nouveau poste de police était déjà opérationnel.
I thought the new station is up and running already.
Je ne peux pas aller au poste de police.
I can't go to the station now.
On ira au poste de police ensemble, je t'aiderai.
We'll go to the station together. I'll help you.
Je dois aller chercher la voiture au poste de police.
I have to see the police and pick up the car.
Vous savez, on est juste devant un poste de police.
You know, we're right in front of a police station.
On va au poste de police pour être avec lui.
We're going to the police station to be with him.
Il est détenu au poste de police Hoora à Manama.
He is being held at Hoora Police station in Manama.
Dis-moi juste si l'argent est au poste de police, Rebecca.
Just tell me if the money's at the police station, Rebecca.
Bon, on retourne au poste de police d'abord, hein ?
Well, we're going back to the police station first, right?
Mais on a surveillé le poste de police ensemble pour mon père.
But we tagged the police station together for my dad.
Ce poste de police a une chambre réservée au Sheraton.
This police station has a designated room at the Sheraton.
Un journaliste a passé la nuit dans un poste de police.
Another journalist spent the night in a police station.
Ce n'est pas un tribunal ou un poste de police.
This isn't a court or a police station.
Il s’est ensuite rendu au poste de police avec son avocat.
He subsequently went to the police station with his lawyer.
Oui, on va essayer d'appeler depuis le poste de police.
Yes, we'll try to call from the police.
Le père H. Stein était en bas, au poste de police.
Our father H. Stein sat downstairs in the police station.
Il n'arrivera rien entre ici et le poste de police.
Nothing's going to happen between here and the station.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant