populism

Argemino: The US and Europe are falling prey to populism.
Argemino : Les États-Unis et l’Europe sont en proie au populisme.
The current debate is fuelled by populism rather than substance.
Le débat actuel se nourrit de populisme plutôt que de substance.
Henceforth, the choice will be between nationalism/populism and globalism/elitism.
Donénavant le choix se fera entre nationalisme/populisme et mondialisme/élitisme.
The problem with populism is the same problem with elitism.
Le problème du populisme est le même problème qu'avec l'élitisme.
Any other approach would be a form of populism.
Toute autre perspective serait une forme de populisme.
This provides the key to understanding what populism actually is.
Ceci fournit la clé pour comprendre ce qu’est en réalité le populisme.
We have seen right-wing extremism and populism on the rise.
Nous observons la montée de l'extrême droite et du populisme.
It is important not to tolerate populism.
Il est important de ne pas tolérer le populisme.
And this populism continues to confuse production with consumption.
Et cette démagogie persiste à confondre la production et la consommation.
Also, populism is not my political culture.
De plus, le populisme n’est pas ma culture politique.
This is not the time for populism.
Ce n’est pas le moment de faire du populisme.
However, that is not taking responsibility; that is populism.
Cependant, il n'assume pas de responsabilités ; c'est cela le populisme.
You are absolutely right, this is populism.
Vous avez absolument raison, c'est du populisme.
Voters are always right, but they may be misled by populism.
Les électeurs ont toujours raison, mais ils peuvent se laisser fourvoyer par le populisme.
There is now a risk in Europe: the risk of populism.
Il y a un risque aujourd’hui en Europe : celui du populisme.
This prevents us from engaging in demagogy and populism.
Cela nous interdit la démagogie et le populisme.
This phenomenon needs to be addressed without demagogy, without populism and without taboos.
Ce phénomène mérite d'être appréhendé sans démagogie, sans populisme, ni tabous.
Things are more improvised and parties ride on a wave of populism.
Les choses sont plus improvisées et les partis naviguent sur des ondes de populisme.
Intolerance is fostered by populism, both in politics and in the media.
L'intolérance est encouragée par le populisme, tant au niveau politique que dans les médias.
Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia.
Ne nous laissons pas accuser de populisme à bon marché et de xénophobie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire