popularisation

Avec la popularisation des téléphones intelligents, nous sommes entourés par toutes sortes d'applications.
With the popularization of smart phones, we are surrounded by all kinds of Apps.
Avec la popularisation des téléphones intelligents, nous sommes entourés par toutes sortes d’applications.
With the popularization of smart phones, we are surrounded by all kinds of Apps.
Le paysage de la traduction a changé très rapidement depuis l'avènement et la popularisation d'Internet.
The translation landscape has changed rapidly since the advent and popularization of the internet.
Avec l’aide financière de Caritas Asie, Caritas Mongolie a commencé le processus de popularisation de l’agriculture biologique.
With financial support from Caritas Asia, Caritas Mongolia started the journey of popularizing organic agriculture.
Ces nouvelles conditions, particulièrement avantageuses, contribuent à la popularisation de l'automobile en France.
The new system appeals to consumers and helps to popularize the motor car in France.
La vitesse du CPU a de nos jours moins d'importance qu'avant, grâce à la popularisation des processeurs multicœurs.
CPU speeds matter less than they did in the past, thanks to the advent of multi-core processors.
Le manque de connaissance et d'information au sujet des troubles dus à la carence en iode entrave également la popularisation du sel iodé.
Lack of knowledge and information about IDD also hindered the popularization of iodized salt.
L’euthanasie, sa popularisation ou sa dépénalisation correspond au côté obscur de la profession, quelle que soit la personne qui l’encourage.
Euthanasia, its popularisation or legalization, are on the dark side of the profession, whoever promotes it.
Sans elle, il est difficile de parler d'harmonisation et de popularisation de certains modèles de culture et de leur perception.
Without this it is difficult to talk of the harmonisation and popularisation of certain models of culture and their perception.
Avec la popularisation de dispositifs tels que les téléphones mobiles et les tablettes, le nombre de démarrages de télévision diminue quelque peu.
With the popularization of such devices as mobile phones and tablet PCs, the number of TV booting drops somewhat.
En 1960, Maître Tung Ying Chieh a amplement participé à sa popularisation en ouvrant une école destinée au plus grand nombre à Hong Kong.
In 1960, Master Tung Ying Chieh amply took part in its popularization by opening a school intended for the greatest number with Hong Kong.
La popularisation et la baisse des prix des aéronefs sans personnes à bord, appelés comunément drones, trouvera aussi des applications dans les systèmes de contrôle d’accès.
The popularisation and availability of cheaper unmanned aerial vehicles could also find an application in access control systems.
Depuis peu, les universitaires étudient la popularisation de la pratique en milieu urbain, qui établit le corps comme un lieu d’affirmation de soi.
Universities have recently been studying the popularisation of the practice in the urban environment, which establishes the body as a support for self-affirmation.
A mon avis, le vingtième siècle a été le siècle du marxisme, de la popularisation de la conception marxiste du monde capitaliste.
To my mind the 20th century has been the century of Marxism and of the popularization of Marxist notions of the capitalist world.
Récemment, la popularisation des sources audio à haute résolution a fait augmenter la demande en composants et appareils audio offrant une reproduction sonore encore plus précise.
In recent years, the popularization of high-resolution audio sources has increased the demand for audio components and devices that can provide even more accurate sound reproduction.
En particulier, depuis la popularisation des téléviseurs intelligents, la télévision à domicile ne peut pas accéder à Internet, ne peut pas regarder la vidéo en ligne trop.
In particular, since the popularization of smart TVs, home TV can not access the Internet, can not watch online video too OUT.
Les premiers lecteurs ont déjà noté la polygraphie et le design graphique soignés du livre-guide, ce qui sera indéniablement un atout pour la popularisation de l’ouvrage.
The attendees also noted the quality of the printing and graphic design of the publication, which will enhance its value for the journalists.
Le taux de morbidité chez les nouveau-nés a diminué et des progrès sensibles ont été obtenus dans le domaine de l'encouragement à l'allaitement naturel et de sa popularisation.
Positive results have already been achieved: neonatal morbidity has declined, and significant progress has been made in advocating for and spreading the practice of breastfeeding.
Le créateur français, qui a lancé sa marque de luxe en 1992, a su contribuer à la popularisation des escarpins à talon aiguille, créant des Stilettos allant jusqu'à 15cm de haut !
The French designer who launched his brand in 1992, contributed to the popularity of high heels, creating his Stilettos with heels up to 15cm tall.
En effet, la promotion et la popularisation des droits de l'homme et l'éducation en matière des droits de l'homme, en particulier pour la jeune génération, sont essentielles à l'édification d'un monde meilleur.
Indeed, the promotion and popularization of human rights and human rights education, especially for the young generation, are vital for building a better world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris