pondérer
- Exemples
Et de manière infantile, elle établit une liste de critères disparates qu’elle pondère de coefficients imaginaires pour transformer la complexité sociale en un chiffre unique. | In other ways, it is infantile for it established a list of disparate criteria which it will measure with fictional coefficients to transform a social complexity into a single figure. |
Pour les instruments relevant du portefeuille de négociation qui sont des positions de titrisation, l’établissement pondère de la façon suivante ses positions nettes calculées conformément au point 1 : | For instruments in the trading book that are securitisation positions, the institution shall weight with the following its net positions as calculated in accordance with point 1: |
Pour les instruments relevant du portefeuille de négociation qui sont des positions de titrisation, l'établissement pondère comme suit ses positions nettes calculées conformément à l'article 327, paragraphe 1 : | For instruments in the trading book that are securitisation positions, the institution shall weight with the following its net positions as calculated in accordance with Article 327(1): |
Pour les instruments relevant du portefeuille de négociation qui sont des positions de titrisation, l’établissement pondère de la façon suivante ses positions nettes calculées conformément au point 1 : | Public investment through financial instruments in fast and ultra-fast broadband networks must not lead to market distortions or create disincentives to invest. |
Son système unique de vote pondéré fournit une telle incitation . | Its unique system of weighted voting provides such an incentive. |
WADT = trafic journalier moyen pondéré (en équivalent véhicules particuliers) | WADT = weighted average daily traffic (passenger car equivalent) |
Montant de l’exposition pondéré = 100 % * valeur exposée au risque, | Risk-weighted exposure amount = 100 % * exposure value, |
L'indicateur du niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A est LpAeq,Tp. | The indicator for the A weighted equivalent continuous sound level is LpAeq,Tp. |
Montant de l'exposition pondéré = RW * valeur exposée au risque. | Risk‐weighted exposure amount = RW * exposure value. |
Je pense que la Constitution représente un document fort pondéré et très juste. | I think that the Constitution is a very balanced and fair document. |
L'indicateur du niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A est LpAeq, Tp. | The indicator for the A weighted equivalent continuous sound level is LpAeq,Tp. |
Le taux moyen pondéré sur les investissements actuellement réalisés s’élève à 8,2 % l’an. | The average weighted on the current investments totalled 8.2% year. |
Prix moyen pondéré de vente au détail (PMP) | Weighted average retail selling price (WAP) |
Montant de l'exposition pondéré = RW * valeur exposée au risque | Risk—weighted exposure amount = RW * exposure value. |
L’indicateur du niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A est LpAeq Tp. | The indicator for the A weighted equivalent continuous sound level is LpAeq,Tp. |
Le vote est pondéré et les décisions font une large part au consensus. | Voting was weighted and decisions were generally consensus-based. |
Prix moyen pondéré mensuel sur le marché au comptant du SHFE, par tonne (EUR) | SHFE monthly spot weighted average price per tonne (EUR) |
Non seulement tu es surdoué, mais tu es pondéré. | Listen, you not only have a gifted mind, but you're also composed. |
Il est un laiton pondéré goutte-à travers le cordon qui se glisse facilement dans le canon. | It is a brass weighted drop-through cord that slips easily down the barrel. |
Les chiffres ci-dessus ne sont pas des compteurs, mais un score pondéré calculé sur votre participation. | The above numbers are not counters, but are a weighted score calculated on your participation. |
