politicise
- Exemples
Secondly, we need to further refine and further politicise the discharge instrument. | Deuxièmement, nous devons continuer à affiner et à politiser l' instrument de la décharge. |
The government should not yield to pressure from extremist leaders who are trying to politicise the case. | Le gouvernement ne doit pas agir sous la pression de leaders extrémistes qui tentent de politiser cette affaire. |
In my opinion, the EU leaders should in principle avoid such attempts to politicise human rights issues. | À mon avis, les dirigeants européens devraient en principe empêcher ces tentatives de politisation des questions des droits de l'homme. |
But we do not need to politicise higher education through programmes such as the Bologna and the Erasmus processes. | Mais nous ne devons pas politiser l'éducation supérieure à travers des programmes tels que les processus de Bologne et Erasmus. |
To do so would politicise the ECB, and would do Europe’s present economic development no good. | Procéder de la sorte équivaudrait à politiser la BCE et ne servirait pas le développement économique de l’Europe. |
The impunity with which these attacks take place can also encourage others to politicise religion for their own agendas and interests. | L’impunité avec laquelle ces attaques sont perpétrés peut également encourager d’autres à politiser la religion pour leurs propres objectifs et intérêts. |
We do not want any political party to try to gain electoral advantage or to try to politicise this issue. | Nous ne voulons pas qu’un parti politique essaie d’en dégager un avantage électoral ou tente de politiser la question. |
Having many groups can help Parliament politicise bureaucratic Europe, because a Democracy is a Democracy and not an Order. | Le fait d'avoir de nombreux groupes pourrait aider le Parlement à politiser l'Europe bureaucratique car une démocratie reste une démocratie et non un ordre. |
Any kind of relativisation, however - and I do not want to politicise here - any kind of relativisation is extremely dangerous. | Toute forme de relativisation, pourtant - et je ne souhaite ici nullement politiser ce propos -, toute forme de relativisation comporte un danger extrême. |
They also try to politicise NATO and make it an instrument, which to a large extent has in fact already become a US instrument. | Aussi ils cherchent à politiser l’OTAN pour s’en servir comme d’un instrument qui est déjà, dans une large mesure, au service des États-Unis. |
Not only because of the Lisbon Treaty, but also because Kosovo will be the greatest test of whether the EU will be ready to politicise Kosovo appropriately. | Pas seulement du fait du traité de Lisbonne, mais également parce que le Kosovo sera le plus grand test qui déterminera si l'UE sera prête à politiser le Kosovo de façon appropriée. |
Humanitarian aid has its own rationale and it is important to recognise that if we allow ourselves to politicise the whole thing, we are doing humanitarian aid no favours. | L'aide humanitaire a sa propre raison d'être, et il est important de reconnaître que si nous nous permettons de politiser l'ensemble de cette question, nous ne rendrons pas service aux organisations humanitaires. |
This overt attempt to politicise public education, carries huge risks of future victimisation and reprisals against students and teachers depending on the nature of answers given to these questions. | Cette tentative claire de politiser l’enseignement public fait naître des risques élevés de victimisation et de représailles futures contre les étudiant(e)s et les enseignant(e)s en fonction des réponses données à ces questions. |
To do otherwise in my view would be to politicise unnecessarily what is now a priority EU agenda and indeed would do nothing to restore consumer and farmer confidence. | Selon moi, ne pas le faire consisterait à politiser inutilement ce qui est maintenant une priorité de l'agenda de l'UE et ne ferait rien pour rétablir la confiance des consommateurs et des éleveurs. |
Some people are trying to politicise the debate, hoping that that will create a left-right division, trying to take the consumer hostage, saying that the report would prejudice their protection. | Certains tentent de politiser le débat, espérant ainsi faire apparaître le clivage gauche-droite, et tentent de prendre le consommateur en otage en affirmant que le rapport serait contraire à ses intérêts. |
We are about to send a strong message, yet the amendments tabled politicise the issue unnecessarily and, if supported, will water down the strong signal to a weak whisper. | Nous sommes sur le point d'envoyer un message fort, mais les amendements déposés donnent une dimension politique inutile à ce problème. Si ces amendements sont adoptés, ils transformeront notre message haut et clair en un murmure inaudible. |
Her delegation therefore deemed it inappropriate to politicise the issue of the right to self-determination - which already formed the subject of a resolution adopted by the Third Committee each year - by the adoption of a partial draft resolution. | La délégation israélienne juge donc inapproprié de politiser la question du droit à l'autodétermination - lequel fait déjà l'objet d'une résolution adoptée chaque année par la Troisième Commission - en adoptant un projet de résolution partial. |
It's disgusting to see how they try to politicise the suffering of the victims' parents. | Il est écœurant de voir comment on tente de politiser la souffrance des parents des victimes. |
What would you say to young people to convince them to politicise themselves? | Que diriez-vous aux jeunes pour les convaincre de se politiser ? |
In the end tax would politicise the global, undemocratic system of financial power. | La taxe apporterait enfin une dimension politique au système du pouvoir financier planétaire et antidémocratique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !