politically motivated

PEN believes that the charges against Meyomesse are politically motivated.
PEN pense que les charges contre Meyomesse sont motivées par des raisons politiques.
There are ample checks and safeguards to prevent politically motivated prosecutions.
De nombreuses vérifications et garanties sont prévues afin d'empêcher toute poursuite basée sur des motivations politiques.
The ECESR denounced the charges brought against the worker as being politically motivated.
L’ECESR a dénoncé les charges qui pèsent sur le travailleur comme étant fabriquées à des fins politiques.
I don't want to ask you why, but you do know this will look politically motivated.
Je ne demande pas la raison. Mais tu sais qu'on dira que c'est politique.
Led politically motivated violence in Mwenezi
A été à la tête de violences politiques dans le district de Mwenezi.
Linked to politically motivated murders and personally involved in the destruction of Revai Kativhu’s home on 1 May 2008.
Liée à des assassinats politiques et personnellement impliquée dans la destruction du domicile de Revai Kativhu le 1er mai 2008.1
This politically motivated harassment continues to spark protest and solidarity among Tunisian civil rights advocates.
Ce harcèlement de nature politique continue à susciter des protestations et pousse à la solidarité parmi les défenseurs tunisiens des droits civils.
In any event, such retributions have diminished and are economically rather than politically motivated.
Quoi qu'il en soit, de tels règlements de compte sont à présent moins fréquents et leurs motivations sont plutôt économiques que politiques.
As a general rule, communications that contain abusive language or that are obviously politically motivated are not considered.
En règle générale, les communications qui contiennent des propos injurieux, qui sont à l'évidence de nature purement politique ne seront pas considérées.
The distribution of ODA must be rational and not politically motivated.
La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.
There were no reports of politically motivated disappearances.
Il n’y a eu aucun rapport de disparitions politiquement motivées.
These charges to me have a smell of being politically motivated.
Ces charges ont pour moi un parfum de motif politique.
Any allegations of religious intolerance in Myanmar are groundless and politically motivated.
Toutes les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et politiquement motivées.
Our organisations consider that the charges against them are politically motivated.
Nos organisations considèrent que les accusations portées contre eux ont des motifs politiques.
Any allegations of religious intolerance in Myanmar are groundless and politically motivated.
Toute allégation d'intolérance religieuse au Myanmar est sans fondement et d'inspiration politique.
Allegations of religious intolerance in Myanmar are groundless and are politically motivated.
Toutes les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et politiquement motivées.
Myanmar has totally rejected the report as it was politically motivated.
Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.
The court's decision is viewed as highly disproportional and politically motivated, says BIANET.
La décision du tribunal est considérée comme extrêmement disproportionnée et motivée politiquement, indique BIANET.
There are several politically motivated references in the report.
Le rapport contient plusieurs références à caractère politique.
The request by Azerbaijan was politically motivated and was aimed at manipulating public opinion.
La requête de l'Azerbaïdjan est politiquement motivée et vise à manipuler l'opinion publique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté