poetics
- Exemples
It is no so much the operative magic, but the poetics of the effectiveness of the playing with bubbles. | Il s’agit moins de la magie opérante que de l’effet poétisant du jeu des bulles. |
As soon as 1982, Meschonnic proposed to apply to society an approach inspired by the new developments of poetics. | Dès 1982, Meschonnic a proposé d’appliquer à la société une approche inspirée par les nouveaux développements qu’il avait introduits en poétique. |
We studied poetics and rhetoric, and a lot of presentations don't even have that in its most simple form. | On a étudié la poétique, et la rhétorique. De nombreux exposés n'ont même pas cela dans sa forme la plus simple. |
In 1960, he gives his first course in structural poetics and, in 1962, publishes his Lectures on Structural Poetics 2. | En 1960, il donne son premier cours sur la poésie structurelle et, en 1962, il publie son livre Lectures on Structural Poetics 2. |
The poetics of rhythm leads to a new Heraclitean viewpoint, which is a critique of all dualisms entailed by the model of the sign. | La poétique du rythme mène à un nouveau point de vue héraclitéen, qui constitue une critique de tous les dualismes impliqués par le modèle du signe. |
A game for phantasmic players, a philosophical statement uttered by a plant, a sculptural process that explores the poetics of real life and evolution. | Un jeu pour des joueurs fantasmatiques, une déclaration philosophique exprimée par une plante, un processus sculptural qui explore la poésie de la vie réel et de l’évolution. |
Russolo focused on noises as a basic element of Futurist musical poetics and invented new musical instruments called intonarumori (noisetuners, or noise-making instruments). | Russolo se concentra sur les bruits comme éléments de base de la poétique musicale futuriste et inventa de nouveaux instruments de musique appelés intonarumori (joueurs de bruits, ou instruments à faire du bruit). |
What is needed, in other words, is not a prose (or poetics) of translation, but a politics of transfer (translatio) or transposition, for which Aspe uses the figure of the jump (le saut). | Est nécessaire, en d’autres termes, non pas une prose (ou poétique) de la traduction, mais une politique du transfert (translatio) ou trans-position, pour laquelle Aspe emploie la figure du saut. |
It is an applied poetics, a vision of life on earth stimulated by movements in the heavens, which can take us into areas of self-reflection as no other system of symbols and images can. | C'est une poétique appliquée, une vision de la vie sur terre stimulée par les mouvements du firmament, qui peut nous emmener vers des champs de réflexion sur soi d‘une manière qu'aucun autre système de symboles ou d'images ne peut égaler. |
As you can see, this model proceeds from the bottom up, because no preventive analysis is made of the text's poetics from which one can arrive at the categories to be put to comparative analysis. | Comme vous pouvez le voir, ce modèle procède du bas vers le haut, parce qu’aucune analyse préventive n’est faite de la poétique du texte par laquelle on peut parvenir aux catégories qui doivent être soumises à l’analyse comparative. |
And there are a million reasons to fall in love with this language: its depth of poetics, its double entendres, its wax and gold, its humor, its proverbs that illuminate the wisdom and follies of life. | Et il y a un million de raisons de tomber amoureux de ce langage : sa profondeur poétique, ses doubles sens, son « wax and gold », son humour, ses proverbes qui éclairent la sagesse et les folies de la vie. |
And there are a million reasons to fall in love with this language: its depth of poetics, its double entendres, its wax and gold, its humor, its proverbs that illuminate the wisdom and follies of life. | Et il y a un million de raisons de tomber amoureux de ce langage : sa profondeur poétique, ses doubles sens, son « wax and gold » , son humour, ses proverbes qui éclairent la sagesse et les folies de la vie. |
While the reconsideration of issues such as geometry and matter is crucial to his work, his own poetics generate a bond between the formal structure of the oeuvre and the ambiguity and multiplicity of its references. | Même si l'attention accordée à des aspects comme la géométrie ou la matière est centrale dans son travail, nous ne devons pas oublier le lien entre la structure formelle de l'oeuvre et l'ambigüité et la multiplicité de références que sa propre poétique suscite. |
These poems can be described as a poetics of everyday objects. | Ces poèmes peuvent être décrits comme une poétique des objets du quotidien. |
You can find a copy of the poetics of this philosopher in the library. | Vous pouvez trouver un exemplaire de la poétique de ce philosophe à la bibliothèque. |
With this poetics, this author has put gender on the map of literary concerns. | Avec cette poétique, cette autrice a placé le genre sur la carte des préoccupations littéraires. |
He has worn many artistic hats over the years: consulter and producer for numerous record labels, writer and photographer for magazines including Wax Poetics, Big Brother and XXL, comic book artist/writer and storyboard artist. | Sa carrière artistique a pris de multiples formes au fil des ans : consultant et producteur de nombreuses maisons de disques, auteur et photographe pour des magazines dont Wax Poetics, Big Brother et XXL, dessinateur/auteur de BD et storyboardeur. |
The manipulation of these expressions impacts the text's poetics. Deictics. | La manipulation de ces expressions produit un impact sur les éléments poétologiques du texte |
Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out, "we write our history on the skin of fish with the blood of bears." | Car poétiquement, comme l'a dit Margaret Atwood, "nous écrivons notre histoire sur la peau des poissons avec le sang des ours." |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !