podium

He absolutely wanted to see his trucks on the podium.
Il voulait absolument voir ses camions sur le podium.
Social media can quickly become our own podium for self-promotion.
Les médias sociaux peuvent rapidement devenir notre propre podium d’autopromotion.
I call to the podium Ms. Enriqueta Estela Barnes de Carlotto.
J'appelle à la tribune Mme Enriqueta Estela Barnes de Carlotto.
The entire temple is built on a raised podium.
Le temple tout entier est construit sur un podium surélevé.
I now call to the podium Mrs. Annie Vieira de Mello.
J'appelle maintenant à la tribune Mme Annie Vieira de Mello.
The entire temple is built on a raised podium.
L'ensemble du temple est construit sur un podium surélevé.
Or let it be a podium for bright colors.
Ou laissez-le être un podium pour les couleurs vives.
The provisional podium, still dominated by Barreda, boasts two Hondas.
Le podium provisoire, toujours dominé par Barreda, accueille deux motos Honda.
Gerald Leitner will you please join me at the podium.
Gerald Leitner, merci de me rejoindre à la tribune.
Eduard Nikolaev and Andrey Karginov round off a 100% Russian podium.
Eduard Nikolaev et Andrey Karginov complètent un podium 100 % russe.
She can't use a box if the podium is clear.
Elle ne peut pas utiliser de boîte si le podium est dégagé.
In the same year won the podium at the US Open.
Dans la même année a remporté le podium à l'Open US.
I now call to the podium Mr. Deng Pufang.
J'appelle maintenant à la tribune M. Deng Pufang.
Would you like to take your place at the podium?
Est-ce que tu veux reprendre ta place sur le podium ?
This 26-year-old Finn got his fifth podium of the season in Italy.
Ce 26-year-old Finn a obtenu son cinquième podium de la saison en Italie.
The podium of the temple was about 23 m by 17 m.
Le podium du temple mesurait environ 23 m par 17 m.
All six podium teams in Shanghai are entered in Corrientes.
Les six équipes médaillées à Shanghai seront présentes à Corrientes.
Who would you pick to join you on the ultimate podium?
Qui choisiriez-vous pour vous rejoindre sur votre podium idéal ?
This year, the podium was occupied by Schlumberger, LEGO and Keolis.
Cette année, le podium du classement est occupé par Schlumberger, LEGO et Keolis.
We need a doctor to the podium right now!
Nous avons besoin d'un médecin sur l'estrade tout de suite !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage