plus maintenant

Alors il y avait un flic ici et plus maintenant.
So, there was a cop here, and now there's not.
C'est juste que je ne le crois plus maintenant qu'il l'est.
It's just, I don't believe him now that he is.
Eh bien, ça ne compte plus maintenant qu'il sait où j'habite.
Well, it doesn't matter now that he knows where I live.
Tu devras te battre encore un peu plus maintenant.
Now you're just gonna have to fight a little more.
Quoi, tu ne parles plus maintenant que tu es chef ?
What, you don't speak now that you're chief?
Tu veux dire que tu ne crois plus maintenant ?
Are you saying that you don't believe anymore?
Ça devait être mon nom, mais... plus maintenant.
That used to be my byline, but... not anymore.
oui, j'étais militaire, mais je ne le suis plus maintenant.
Yes, I was military, but I'm not anymore.
Yep, mais plus maintenant, et je vais vous dire pourquoi.
Yep, and now I'm not, and I'll tell you why.
Quoi, tu ne me parles plus maintenant ?
What, you're not talking to me now?
Je savais où j'allais, mais je ne me souviens plus maintenant.
I knew where I was going, I can't remember now.
Ça n'a pas marché. Ça ne marchera pas plus maintenant.
It didn't work then. It's not working now.
J'étais bon avant au cache-cache, mais plus maintenant.
I used to be great at hide-and-seek, but not anymore.
Quoi, tu ne me parles plus maintenant ?
What, you're not speaking to me now?
Ce pisteur, il nous attrapera plus maintenant.
That tracker, he not going to get us now.
Et je ne vous mens pas plus maintenant.
And I'm not lying to you now.
Abby, Abby, tu sais, ça ne me concerne pas, plus maintenant.
Abby, Abby, you know, it's none of my business, not anymore.
On ne peut pas être Audrey et Nathan, plus maintenant.
We can't be Audrey and Nathan, not anymore.
Il ne peut pas être égoïste avec elle, plus maintenant.
He can't be selfish with her, not anymore.
En vous devez être forte, encore plus maintenant que jamais.
And you must be strong, now more than ever.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la canicule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX