platitudes
- Exemples
Much more, in any case, than many of the present-day platitudes. | Beaucoup plus en tout cas que bien des platitudes actuelles. |
It has to seek the positive without breaking down into sweet platitudes. | Elle doit chercher le positif sans décomposer dans des platitudes douces. |
Those concepts are now indisputable and have become mere platitudes. | Ces concepts sont indiscutables, ils sont devenus de simples lieux communs. |
It offers platitudes and clichés. | Elle propose des platitudes et des clichés. |
What the Council has put in place today is a series of platitudes. | Le Conseil a énoncé aujourd'hui une série de platitudes. |
Creative anticipation responds to the platitudes of creative evolution. | L’anticipation créatrice réplique aux platitudes de l’évolution créatrice. |
I don't need platitudes from an eight-year-old. | Je n'ai pas besoin de banalités venant d'un gamin de 8 ans. |
Now let me shift gears from platitudes to something more specific. | Maintenant, permettez-moi de changer de vitesse de platitudes à quelque chose de plus spécifique. |
I don't want your platitudes. | je ne veux pas de tes platitudes. |
Avoid platitudes because your reader will be bored with them and not read on. | Évitez les platitudes parce que votre lecteur s'ennuiera avec elles et ne pas lire dessus. |
And I don't need your platitudes. | Je n'ai pas besoin de ces banalités. |
Don't give me your platitudes, all right? | Je m'en fous de vos condoléances, vous avez compris ? |
Don't you mouth platitudes at me! | N'essaie pas de me sortir ton baratin ! |
Please no platitudes! | S'il vous plaît pas de platitudes ! |
What is this, platitudes day? | C'est quoi, c'est la journée des lieux communs ? |
Instead of speaking platitudes, you should be changing the litter. | - Au lieu de parler pour ne rien dire, changez la litière. |
But in spite of their platitudes, their flatteries and their obeisance, Chamberlain remained forever cold. | Malgré leurs platitudes, leurs flatteries et leurs bassesses, M. Chamberlain est resté toujours froid. |
You can't just give it platitudes. | Il faut plus que des platitudes. |
Rehearsed platitudes, those, I think though I have fewer stars than you. | Que des formules ! Avoir moins d'étoiles ne m'empêche pas de réfléchir. |
We want to talk to customers directly in our own voices, not in platitudes written into a script. | Nous voulons parler aux clients directement de notre propre voix et non selon des platitudes écrites dans un scénario. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
