plastered

They can be plastered, and even concrete finishing.
Ils peuvent être collés, et même la finition du béton.
Walls should be plastered with the same cement-sand mortar.
Les murs doivent être enduits avec le même mortier de ciment-sable.
However, the walls and ceiling of the gas chambers were plastered.
Cependant, les murs et le plafond des chambres à gaz étaient plâtrés.
He was so plastered, he would have jumped into a coffin.
Il était tellement bourré qu'il aurait sauté dans un cercueil.
After drying, the wall should be plastered.
Après séchage, le mur doit être plâtré.
Then start definitive furnish of a plastered surface - tsiklevke.
Puis procèdent à la finition définitive de la surface plâtrée - tsiklevke.
Interested and very plastered, the lad follows him without grumbling.
Le mec intéressé et bien éméché le suit sans problème.
Their walls are plastered with mud.
Leurs murs sont collés avec de la boue.
Sure. It's plastered on the inside of that windshield.
Oui. Il est collé à l'intérieur du pare-brise.
The guy's face is plastered all over the news.
La tête de ce type est placardé partout aux infos.
In this case, it may be plastered, bare brick wall in the apartment.
Dans ce cas, il peut être plâtré, mur de briques nues dans l'appartement.
The guy's face is plastered all over the news.
La tête de ce type est placardée partout aux infos.
Next, the entire surface to be plastered.
Ensuite, toute la surface devant être enduite.
Xena and Gabrielle are plastered against the rocks, holding on for dear life.
Xena et Gabrielle sont plaquées contre les rochers, luttant pour sauver leur vie.
Both the interior and exterior walls were plastered.
Les murs étaient plâtrés aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.
The paint well lays down on the brick, concrete, plastered surfaces.
La peinture se couche bien sur les surfaces en brique, en béton plâtrées.
His picture's plastered all over the state.
Sa photo est placardé dans tout l'etat.
Every time she visits, you're plastered.
Chaque fois qu'elle vient, tu es torché.
It's plastered on the inside of that windshield.
Oui. Il est collé à l'intérieur du pare-brise.
I want their faces plastered everywhere.
Je veux leurs visages plaqués partout.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X